Pique Novo & Belo - Clube da Esquina No. 2 (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pique Novo & Belo - Clube da Esquina No. 2 (Ao Vivo)




Clube da Esquina No. 2 (Ao Vivo)
Clube da Esquina No. 2 (Ao Vivo)
Porque se chamava moço
Because you were called a boy
Também se chamava estrada
You were also called a road
Viagem de ventania
Windy journey
Nem lembra se olhou pra trás
You don't even remember if you looked back
Ao primeiro passo, aço, aço...
At the first step, steel, steel...
Porque se chamava homem
Because you were called a man
Também se chamavam sonhos
You were also called dreams
E sonhos não envelhecem
And dreams don't age
Em meio a tantos gases
In the midst of so many gases
Lacrimogênios
Tear gas
Ficam calmos, calmos, calmos
They stay calm, calm, calm
E se vai mais um dia
And there goes another day
E basta contar compasso
And it's enough to count the time
E basta contar consigo
And it's enough to count on yourself
Que a chama não tem pavio
That the flame has no wick
De tudo se faz canção
Everything can be made into a song
E o coração
And the heart
Na curva de um rio, rio...
In the curve of a river, river...
E se vai mais um dia
And there goes another day
E o Rio de asfalto e gente
And the asphalt and people river
Entorna pelas ladeiras
Spills over the hillsides
Entope o meio fio
Blocks the curb
Esquina mais de um milhão
Over a million corners
Quero ver então a gente,
I want to see the people then,
Gente, gente...
People, people...





Writer(s): Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.