Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Sem Você Não Dá
Ein Leben ohne dich geht nicht
Eu
acho
que
esse
mau
eu
já
paguei
Ich
glaube,
diese
Schuld
habe
ich
schon
bezahlt
Tentando
te
enganar,
eu
me
enganei
Als
ich
versuchte,
dich
zu
täuschen,
habe
ich
mich
selbst
getäuscht
Achei
que
eu
era
o
tal,
o
bam
bam
bam
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Größte,
der
Held
Não
pensei
no
amanhã
Ich
habe
nicht
an
morgen
gedacht
Eu
juro
se
ainda
me
quiser
Ich
schwöre,
wenn
du
mich
noch
willst
Não
quero
mais
amar
outra
mulher
Ich
will
keine
andere
Frau
mehr
lieben
Não
quero
mais
remar
contra
a
maré
Ich
will
nicht
mehr
gegen
den
Strom
schwimmen
Você
pode
levar
fé
Du
kannst
mir
glauben
De
que
vale
a
vida
lá
fora
Was
ist
das
Leben
da
draußen
wert
Sem
você
já
não
tem
mais
valor
Ohne
dich
hat
es
keinen
Wert
mehr
Como
pude
jogar
tudo
fora,
meu
amor
Wie
konnte
ich
nur
alles
wegwerfen,
meine
Liebe
Eu
te
peço
perdão
e
agora
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
und
jetzt
Tá
difícil
demais
essa
dor
Ist
dieser
Schmerz
zu
schwer
zu
ertragen
O
meu
corpo
ainda
implora
teu
calor
Mein
Körper
sehnt
sich
immer
noch
nach
deiner
Wärme
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Eu
acho
que
esse
mau
eu
já
paguei
Ich
glaube,
diese
Schuld
habe
ich
schon
bezahlt
Tentando
te
enganar,
eu
me
enganei
Als
ich
versuchte,
dich
zu
täuschen,
habe
ich
mich
selbst
getäuscht
Achei
que
eu
era
o
tal,
o
bam
bam
bam
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Größte,
der
Held
Não
pensei
no
amanhã
Ich
habe
nicht
an
morgen
gedacht
Eu
juro
se
ainda
me
quiser
Ich
schwöre,
wenn
du
mich
noch
willst
Não
quero
mais
amar
outra
mulher
Ich
will
keine
andere
Frau
mehr
lieben
Não
quero
mais
remar
contra
a
maré
Ich
will
nicht
mehr
gegen
den
Strom
schwimmen
Você
pode
levar
fé
Du
kannst
mir
glauben
De
que
vale
a
vida
lá
fora
Was
ist
das
Leben
da
draußen
wert
Sem
você
já
não
tem
mais
valor
Ohne
dich
hat
es
keinen
Wert
mehr
Como
pude
jogar
tudo
fora,
meu
amor
Wie
konnte
ich
nur
alles
wegwerfen,
meine
Liebe
Eu
te
peço
perdão
e
agora
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
und
jetzt
Tá
difícil
demais
essa
dor
Ist
dieser
Schmerz
zu
schwer
zu
ertragen
O
meu
corpo
ainda
implora
teu
calor
Mein
Körper
sehnt
sich
immer
noch
nach
deiner
Wärme
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
(A
vida
sem
você
não
dá)
(Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht)
Ah,
quer
saber?
A
vida
sem
você
não
dá
ein!
Ach,
weißt
du
was?
Ein
Leben
ohne
dich
geht
einfach
nicht!
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
A
vida
sem
você
não
dá
Ein
Leben
ohne
dich
geht
nicht
Não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edna So, Anfre Renato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.