Pique Novo - De Bobeira - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pique Novo - De Bobeira - Ao Vivo




De Bobeira - Ao Vivo
De Bobeira - Live
Te amar é tudo que sonhei
Loving you is all I ever dreamed of
Mas sei eu não imaginei
But who would have thought
Que o amor fosse me encarcerar
That love would imprison me
E me fazer sofrer
And make me suffer
Qual será o preço que paguei
I wonder what the price I paid for
Pois num mar de sonhos mergulhei
For in a sea of dreams, I drowned
E o medo em mim foi chegar à conclusão
Until the fear reached me and I came to the understanding
Que o amor é assim me entreguei à ilusão
That love is just like this; I gave in to the illusion
De bobeira você deu mancada
You goofed up
Apostei toda nossa jornada
I bet our whole journey
E parei com a rapaziada
And I quit the guys
Pra ficar com você minha amada
To be with you, my love
De bobeira você deu mancada
You goofed up
Apostei toda nossa jornada
I bet our whole journey
E parei com a rapaziada
And I quit the guys
Pra ficar com você minha amada
To be with you, my love
Minha amada
My love
Te amar é tudo que sonhei
Loving you is all I ever dreamed of
Mas sei eu não imaginei
But who would have thought
Que o amor fosse me encarcerar
That love would imprison me
E me fazer sofrer
And make me suffer
Qual será o preço que paguei
I wonder what the price I paid for
Pois num mar de sonhos mergulhei
For in a sea of dreams, I drowned
E o medo em mim foi chegar a conclusão
Until the fear reached me and I came to the understanding
Que o amor é assim me entreguei a ilusão
That love is just like this; I gave in to the illusion
De bobeira você deu mancada
You goofed up
Apostei toda nossa jornada
I bet our whole journey
E parei com a rapaziada
And I quit the guys
Pra com você minha amada
To be with you, my love
De bobeira você deu mancada
You goofed up
Apostei toda nossa jornada
I bet our whole journey
E parei com a rapaziada
And I quit the guys
Pra com você minha amada
To be with you, my love
Minha amada
My love
Te amar
Loving you





Writer(s): Paulo Roberto Da Silva, Jucelio Vilela Dos Anjos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.