Pique Novo - Sol da Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pique Novo - Sol da Madrugada




Sol da Madrugada
Sol da Madrugada
Lindo, quando você
My fair, as you
Caminha sobre a areia
Walk on the sand
Linda, como se a lua
My fair, as if the moon
Saísse do mar
Rose from the sea
Vindo em minha direção
Coming towards me
Assim como sereia
Just like a mermaid
Como se fosse um mar
As if it were an ocean
Em minhas veias
In my veins
Enfeitiçando com o seu olhar
Enchanting with your gaze
Mergulha na minha boca
Dive into my mouth
A língua de mar molhada
Your sea-soaked tongue
Me oferece uma concha
Offers me a shell
Sua pérola molhada
Your wet pearl
Diz que eu sou seu pescador
Says I'm your fisherman
Seu sol da madrugada
Your morning sun
Vem que a praia deserta
Come, the beach is deserted
Vem morena, me enlouquece
Come, my brunette, drive me crazy
Pode vir toda molhada
You can come drenched
Que o meu corpo te aquece
My body will warm you
Minha princesa das águas
My water princess
Meu amor, minha sereia
My love, my mermaid
Sou o mais feliz dos homens
I'm the happiest of men
Quando te amo na areia
When I love you on the sand
Vem que a praia deserta
Come, the beach is deserted
Vem morena, me enlouquece
Come, my brunette, drive me crazy
Pode vir toda molhada
You can come drenched
Que o meu corpo te aquece
My body will warm you
Minha princesa das águas
My water princess
Meu amor, minha sereia
My love, my mermaid
Sou o mais feliz dos homens
I'm the happiest of men
Quando te amo na areia
When I love you on the sand
Na areia
On the sand
Lindo, quando você
My fair, as you
Caminha sobre a areia
Walk on the sand
Linda, como se a lua
My fair, as if the moon
Saísse do mar
Rose from the sea
Vindo em minha direção
Coming towards me
Assim como sereia
Just like a mermaid
Como se fosse um mar
As if it were an ocean
Em minhas veias
In my veins
Enfeitiçando com o seu olhar
Enchanting with your gaze
Mergulha na minha boca
Dive into my mouth
A língua de mar molhada
Your sea-soaked tongue
Me oferece uma concha
Offers me a shell
Sua pérola molhada
Your wet pearl
Diz que eu sou seu pescador
Says I'm your fisherman
Seu sol da madrugada
Your morning sun
Vem que a praia deserta
Come, the beach is deserted
Vem morena, me enlouquece
Come, my brunette, drive me crazy
Pode vir toda molhada
You can come drenched
Que o meu corpo te aquece
My body will warm you
Minha princesa das águas
My water princess
Meu amor, minha sereia
My love, my mermaid
Sou o mais feliz dos homens
I'm the happiest of men
Quando te amo na areia
When I love you on the sand
Vem que a praia deserta
Come, the beach is deserted
Vem morena, me enlouquece
Come, my brunette, drive me crazy
Pode vir toda molhada
You can come drenched
Que o meu corpo te aquece
My body will warm you
Minha princesa das águas
My water princess
Meu amor, minha sereia
My love, my mermaid
Sou o mais feliz dos homens
I'm the happiest of men
Quando te amo na areia
When I love you on the sand





Writer(s): Altay Velloso Da Silva, Paulo Cesar De Oliveira Feital


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.