Paroles et traduction Pique Novo - Sol da Madrugada
Sol da Madrugada
Sol da Madrugada
Lindo,
quando
você
My
fair,
as
you
Caminha
sobre
a
areia
Walk
on
the
sand
Linda,
como
se
a
lua
My
fair,
as
if
the
moon
Saísse
do
mar
Rose
from
the
sea
Vindo
em
minha
direção
Coming
towards
me
Assim
como
sereia
Just
like
a
mermaid
Como
se
fosse
um
mar
As
if
it
were
an
ocean
Em
minhas
veias
In
my
veins
Enfeitiçando
com
o
seu
olhar
Enchanting
with
your
gaze
Mergulha
na
minha
boca
Dive
into
my
mouth
A
língua
de
mar
molhada
Your
sea-soaked
tongue
Me
oferece
uma
concha
Offers
me
a
shell
Sua
pérola
molhada
Your
wet
pearl
Diz
que
eu
sou
seu
pescador
Says
I'm
your
fisherman
Seu
sol
da
madrugada
Your
morning
sun
Vem
que
a
praia
tá
deserta
Come,
the
beach
is
deserted
Vem
morena,
me
enlouquece
Come,
my
brunette,
drive
me
crazy
Pode
vir
toda
molhada
You
can
come
drenched
Que
o
meu
corpo
te
aquece
My
body
will
warm
you
Minha
princesa
das
águas
My
water
princess
Meu
amor,
minha
sereia
My
love,
my
mermaid
Sou
o
mais
feliz
dos
homens
I'm
the
happiest
of
men
Quando
te
amo
na
areia
When
I
love
you
on
the
sand
Vem
que
a
praia
tá
deserta
Come,
the
beach
is
deserted
Vem
morena,
me
enlouquece
Come,
my
brunette,
drive
me
crazy
Pode
vir
toda
molhada
You
can
come
drenched
Que
o
meu
corpo
te
aquece
My
body
will
warm
you
Minha
princesa
das
águas
My
water
princess
Meu
amor,
minha
sereia
My
love,
my
mermaid
Sou
o
mais
feliz
dos
homens
I'm
the
happiest
of
men
Quando
te
amo
na
areia
When
I
love
you
on
the
sand
Lindo,
quando
você
My
fair,
as
you
Caminha
sobre
a
areia
Walk
on
the
sand
Linda,
como
se
a
lua
My
fair,
as
if
the
moon
Saísse
do
mar
Rose
from
the
sea
Vindo
em
minha
direção
Coming
towards
me
Assim
como
sereia
Just
like
a
mermaid
Como
se
fosse
um
mar
As
if
it
were
an
ocean
Em
minhas
veias
In
my
veins
Enfeitiçando
com
o
seu
olhar
Enchanting
with
your
gaze
Mergulha
na
minha
boca
Dive
into
my
mouth
A
língua
de
mar
molhada
Your
sea-soaked
tongue
Me
oferece
uma
concha
Offers
me
a
shell
Sua
pérola
molhada
Your
wet
pearl
Diz
que
eu
sou
seu
pescador
Says
I'm
your
fisherman
Seu
sol
da
madrugada
Your
morning
sun
Vem
que
a
praia
tá
deserta
Come,
the
beach
is
deserted
Vem
morena,
me
enlouquece
Come,
my
brunette,
drive
me
crazy
Pode
vir
toda
molhada
You
can
come
drenched
Que
o
meu
corpo
te
aquece
My
body
will
warm
you
Minha
princesa
das
águas
My
water
princess
Meu
amor,
minha
sereia
My
love,
my
mermaid
Sou
o
mais
feliz
dos
homens
I'm
the
happiest
of
men
Quando
te
amo
na
areia
When
I
love
you
on
the
sand
Vem
que
a
praia
tá
deserta
Come,
the
beach
is
deserted
Vem
morena,
me
enlouquece
Come,
my
brunette,
drive
me
crazy
Pode
vir
toda
molhada
You
can
come
drenched
Que
o
meu
corpo
te
aquece
My
body
will
warm
you
Minha
princesa
das
águas
My
water
princess
Meu
amor,
minha
sereia
My
love,
my
mermaid
Sou
o
mais
feliz
dos
homens
I'm
the
happiest
of
men
Quando
te
amo
na
areia
When
I
love
you
on
the
sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Velloso Da Silva, Paulo Cesar De Oliveira Feital
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.