Pirat's Sound Sistema - A Cada Somni - traduction des paroles en allemand

A Cada Somni - Pirat's Sound Sistematraduction en allemand




A Cada Somni
A Cada Somni
Lorem entre imatges de morts a Bàsora, amb mesura
Wir weinen zwischen Bildern der Toten in Basra, mit Maß
Guardem la compassió pels tecnòcrates que van a l′Àgora
Wir bewahren Mitgefühl für Technokraten, die zur Agora gehen
Per vendre el Fòrum de la incultura
Um das Forum der Unkultur zu verkaufen
Una àgora? Un fòrum? la ironia us passarà factura
Eine Agora? Ein Forum? Die Ironie wird euch teuer zu stehen kommen
Seguiu pervertint el lèxic i gogós seran cariàtides
Verderbt weiter die Sprache, und gierig werden Karyatiden sein
El camp nou el Partenó, i l'Eto′o Parmènides
Das Camp Nou der Parthenon, und Eto'o der Parmenides
Si una ocupació és un atac preventiu perquè no us talleu els ous
Wenn eine Besetzung ein Präventivschlag ist, warum schneidet ihr euch nicht die Eier ab
Enlloc d'usar preservatiu
Anstatt ein Kondom zu benutzen
Aquest crew insulta el polític que diu: "veniu, seguiu el camí
Diese Crew beleidigt den Politiker, der sagt: "Kommt, folgt dem Weg
Que no em contradiu i no haureu de plorar cap cicatriu"
Widersprecht mir nicht, und ihr werdet keine Narbe zu weinen haben"
Professional repulsiu que reescriu la història des de la matriu
Professioneller Abscheu, der die Geschichte von der Matrix aus umschreibt
I riu mentre el poble malviu
Und ich lache, während das Volk elend lebt
Usa'ns de d′obra barata, acusa′ns rata
Benutzt uns als billige Arbeitskräfte, beschuldigt uns, Ratten zu sein
Jutja'ns en els teus eslògans
Verurteilt uns in euren Slogans
De ser un càncer que mata
Als Krebs, der tötet
Fes-ho i després busca′ns, infla'ns el cap
Macht das und sucht uns dann, bläst uns den Kopf auf
Amb el teu vota′ns
Mit eurem "Wählt uns"
T'escopirem
Wir werden euch anspucken
Fes arribar aquesta postdata
Lass diese Nachricht ankommen
Sabem com us remou el nostre know how
Wir wissen, wie unser Know-how euch aufwühlt
STOP
STOP
Triomfa fotre el què rota
Es triumphiert zu zerstören, was kaputt ist
Sense el vostre vist-i-plau, STOP
Ohne euren Schein, STOP
L′esclau de ment forçosament actua
Der Sklave des Geistes handelt zwangsläufig
Violentament contra els mass media quan sent què estant dient
Gewaltsam gegen die Massenmedien, wenn er hört, was sie sagen
STOP
STOP
Plorem entre imatges de morts a Bàsora
Wir weinen zwischen Bildern der Toten in Basra
Bombardegeu, us forreu i assigneu hereu a dit alhora
Bombardiert, bereichert euch und ernennt gleichzeitig einen Erben
Polític de merda sempre ignora
Scheißpolitiker ignorieren immer
Que la seva pròpia escòria acaba fent-li pagar penyora
Dass ihr eigener Abschaum euch am Ende bezahlen lässt
Ora et labora, resen els seus deus
Bete und arbeite, ihre Götter beten
No saben que la seva tomba seu a Sants i a Sabadell!
Sie wissen nicht, dass ihr Grab in Sants und Sabadell liegt!
Però que hòsties feu? Davant d'un problema tan greu?
Aber was zum Teufel macht ihr? Bei einem so schweren Problem?
No desallotjareu del mic xavals inflats de veu
Ihr werdet keine Jugendlichen mit lauter Stimme vom Mikro vertreiben
O que no ho veus?
Oder seht ihr es nicht?
Qui genera opinió en aquest país d'histèrics?
Wer generiert in diesem Land der Hysteriker die Meinung?
Les lletres que jo escric?
Die Texte, die ich schreibe?
O el que diuen els rics?
Oder das, was die Reichen sagen?
Què efecte hipnòtic en cervells podrits i esquifits
Was hat hypnotische Wirkung auf verdorbene und verdrehte Gehirne
De diagnòstic clínic crític, esquizofrènic
Von kritischer klinischer Diagnose, schizophren
Malalties mentals s′estenen com una epidèmia
Geisteskrankheiten breiten sich wie eine Epidemie aus
Serà que respiro merda, privo merda, menjo merda
Vielleicht atme ich Scheiße ein, konsumiere Scheiße, esse Scheiße
Un polític és com un rei Mides en pla genocida
Ein Politiker ist wie ein König Midas inmitten eines Völkermords
Llavors respiro, privo, menjo, coses podrides
Dann atme ich ein, konsumiere, esse, verdorbene Dinge
Quan parleu de diners a que us referiu cabrons?
Wenn ihr über Geld sprecht, worauf bezieht ihr euch, ihr Bastarde?
Als milions gastats en bèl·liques inversions des dels escons?
Auf die Millionen für Kriegsinvestitionen von den Sitzen aus?
O als quatre calerons que dringuen dins uns pantalons
Oder auf die paar Münzen, die in euren Hosen klimpern
O als motius que anul·len persones al fons de les presons!
Oder auf die Gründe, die Menschen in den Tiefen der Gefängnisse vernichten!
Polític a cada porc el seu Sant Martí i jo podrit al llit
Politiker, jedem Schwein seinen Sankt Martin, und ich verfaule im Bett
Apago la ràdio altre cop parla el tripartit, polític
Ich schalte das Radio aus, wieder spricht die Dreierkoalition, Politiker
A cada somni et veig morir, podrit, mal parit i jo partint-me el pit
In jedem Traum sehe ich dich sterben, verfault, schlecht geboren, und ich zerreiße mir die Brust
Sabem que ens espera –Nova constitució europea
Wir wissen, was uns erwartet neue europäische Verfassung
Ens feia mal el pàncrees i ens porteu la panacea
Uns tat die Bauchspeicheldrüse weh, und ihr bringt uns die Wunderheilung
Sabem que heu trobat l′ordre establert estable amb
Wir wissen, ihr habt die etablierte Ordnung für stabil befunden
Sostre legal cobert inamovible, incomparable
Mit rechtlich abgesichertem Dach, unveränderlich, unvergleichlich
Però la nostra resposta no és quedar-nos aturades
Aber unsere Antwort ist nicht, stehen zu bleiben
És un tema pel que dius: - D'aquí no passa em lio a bufetades
Es ist ein Thema, für das du sagst: "Es geht nicht weiter, ich prügele mich"
La població sent parlar d′això i li entren arcades
Die Bevölkerung hört davon und bekommt Brechreiz
És la nostra feina fer d'arcades barricades
Unsere Aufgabe ist es, aus Brechreiz Barrikaden zu machen
La merda informativa no ens pot mantenir per sempre soterrades
Die verrottete Information kann uns nicht für immer begraben halten
Ràbia + al barri a totes les cantonades
Wut + in der Nachbarschaft an jeder Ecke
Que són pinzellades de missatges
Die mit Pinselstrichen von Botschaften gefüllt sind
Que activen la vida de silenciades
Die das Leben der zum Schweigen Gebrachten aktivieren
Pareu de pervertir el lèxic, això ja ho diu el Pau
Hört auf, die Sprache zu verderben, das sagt schon Pau
El nostre èxit és matar tots els cascos blaus
Unser Erfolg ist, alle Blauhelme zu töten
La guerra imperialista a l′ordre de la nit al dia
Der imperialistische Krieg von Nacht zu Tag
Qui diu que no menteix la vostra diva Mònica
Wer sagt, dass eure Diva Mònica nicht lügt
La guassa és ara, però, que s'ha acabat la guerra
Die Sache ist jetzt, dass der Krieg vorbei ist
Quan a Faluja cauen bombes i a Can Batlló tanquen empreses
Wenn in Falludscha Bomben fallen und in Can Batlló Unternehmen schließen
La guerra quotidiana acaba de començar, gestors de vides humanes
Der tägliche Krieg hat gerade erst begonnen, Verwalter menschlicher Leben
Proposeu canvis per tornar al lloc de sempre
Ihr schlagt Veränderungen vor, um zum alten Platz zurückzukehren
Allà on la quotidianitat és un tedi grisós que voleu tapar
Dorthin, wo der Alltag eine graue Langeweile ist, die ihr verbergen wollt
Amb cada divertimento
Mit jedem Zeitvertreib
Que inventeu per mantenir el poble confós
Den ihr erfindet, um das Volk verwirrt zu halten
Amnèsic com a Memento
Vergesslich wie in Memento
Si no fos pel que encara cantem
Wenn es nicht das gäbe, was wir noch singen
El Quinto Regimiento i no volem
Das Fünfte Regiment, und wir wollen nicht
El de sempre tot per tu seria tan fàcil
Das Übliche, alles für dich wäre so einfach
Si no fos pels que encara somiem en pintar el cel amb témpera
Wenn es nicht die gäbe, die noch davon träumen, den Himmel mit Tempera zu malen
Quan parem els peus als nazis quan surten de cacera
Wenn wir den Nazis die Füße stellen, wenn sie zur Jagd ausziehen
Escudats d′uniformats de la gossera sociata o pepera
Geschützt von Uniformierten der sozialistischen oder konservativen Hundemeute
Llança't si ets tímid i amaga't si ets pallasso com el Crusty
Stürz dich, wenn du schüchtern bist, und versteck dich, wenn du ein Clown wie Crusty bist
Com a Matrix nosaltres tenim la nostra Trinity
Wie in Matrix haben wir unsere Trinity
Consciència obrera, responsabilitat històrica i un compromís
Arbeiterbewusstsein, historische Verantwortung und ein Engagement
Ple d′esperança estoica at infinity
Voller stoischer Hoffnung bis in alle Ewigkeit
Vull que avui et critiqui i piqui i demà
Ich will, dass du dich heute kritisiert und schikaniert fühlst und morgen
El canvi es precipiti i cada paio
Der Wandel sich beschleunigt und jeder Typ
De Ciutadans pel Canvi s′adoni que el què aquí val és money, money
Von Bürgern für Veränderung merkt, dass hier nur Geld zählt, money, money
I ens imiti i s'apliqui. I surti follat del súper quan l′alarma piti
Und uns nachahmt und sich bemüht. Und verrückt wird im Supermarkt, wenn der Alarm losgeht
Vèncer-te no és impossible
Dich zu besiegen ist nicht unmöglich
Aquest no és un combat utòpic, polític
Dies ist kein utopischer Kampf, Politiker
Hauràs d'admetre algun dia
Ihr werdet eines Tages zugeben müssen
Que no admetem l′inadmissible destí típic
Dass wir das unannehmbare typische Schicksal nicht akzeptieren
De baixar-nos del tatami i no arrasar com un tsunami
Vom Tatami herunterzusteigen und nicht wie ein Tsunami zu verwüsten
El crític burgès que ens difami
Der bürgerliche Kritiker, der uns diffamiert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.