Pirat's Sound Sistema - La Lluita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pirat's Sound Sistema - La Lluita




La Lluita
Борьба
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Digues a la gent que ens veiem pel carrer
Скажи людям, что мы увидимся на улице
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
I el Pati Blau clama venjança al carrer
И Пати Блау взывает к мести на улице
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Ja n'estem ben fartes que ens preguin el pèl
Нам уже надоело, что нас обманывают
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Sortim al carrer
Выходим на улицу
Nosaltres, sabem el que som i anhelem un altre món per compartir amb tothom
Мы знаем, кто мы, и жаждем другого мира, чтобы разделить его со всеми
Un món d'alegria, sense jerarquies no vendré el meu temps com una mercaderia, no!
Мира радости, без иерархий, я не буду продавать свое время как товар, нет!
Si ja has viscut allò que et calia viure i ja has buscat a tots els forats
Если ты уже прожил то, что тебе нужно было прожить, и уже искал во всех дырах
Si ja has aconseguit arrancar un somriure en moments de guerres i d'assassinats
Если ты уже смог вызвать улыбку в моменты войн и убийств
No has somiat que tu podies ser lliure perquè quasi ho vas poder tocar amb les teves pròpies mans
Разве ты не мечтал, что можешь быть свободным, ведь ты почти смог коснуться этого своими собственными руками
No vas creure res del què no vas veure, mentides, polítics
Ты не верил ничему, чего не видел, лжи, политикам
No hi ha felicitat, sense llibertat, la vostra felicitat es compra als centres comercials
Нет счастья без свободы, ваше счастье покупается в торговых центрах
No hi ha felicitat sense llibertat, la vostra llibertat es recarrega amb targeta
Нет счастья без свободы, ваша свобода пополняется с помощью карты
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Digues a la gent que ens veiem pel carrer
Скажи людям, что мы увидимся на улице
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
I el Pati Blau clama venjança al carrer
И Пати Блау взывает к мести на улице
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Ja n'estem ben fartes que ens preguin el pèl
Нам уже надоело, что нас обманывают
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Sortim al carrer
Выходим на улицу
Ben muts així és com ens volen deixar
Немыми вот так они хотят нас оставить
Negant-nos el dret a parlar
Отказывая нам в праве говорить
I ofegant la nostra llibertat d'opinar i criticar
И подавляя нашу свободу высказывать свое мнение и критиковать
Tot allò que ens volen prendre
Все, что они хотят у нас отнять
Mai no ho vas comprendre
Ты никогда этого не понимал
Si ofegat pel sistema
Если, задыхаясь от системы,
Ara sents el gran dilema
Ты сейчас чувствуешь эту огромную дилемму
Ets un ser
Ты существо
Per tots rebutjat
Всеми отвергнутое
Per tots condemnat
Всеми осужденное
Per tothom anomenat terrorista
Всеми называемое террористом
Per no combregar amb l'estat
За несогласие с государством
Per no acatar la seva justícia
За неповиновение его правосудию
Ni creure en el seu fals benestar
И неверие в его ложное благополучие
I creure en una altra llibertat
И веру в другую свободу
Pels carrers cridar el 'no a la guerra'
За то, что кричишь на улицах "нет войне"
O per plantar cara a la dreta
Или за то, что противостоишь правым
Per no tancar-te a casa teva
За то, что не запираешься у себя дома
Estem afamats de justícia
Мы жаждем справедливости
No creiem la farsa del govern, no
Мы не верим в фарс правительства, нет
No pretenem que ens preguin el pèl
Мы не позволим себя обманывать
Per això cridem i ho cridem fort al vent
Поэтому мы кричим, и кричим громко на ветер
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Digues a la gent que ens veiem pel carrer
Скажи людям, что мы увидимся на улице
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
I Can Vies resisteix
И Кан Вьес сопротивляется
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Ja n'estem ben fartes que ens preguin el pèl
Нам уже надоело, что нас обманывают
La lluita ens dóna el que el poder ens pren
Борьба дает нам то, что власть у нас отнимает
Sortim al carrer
Выходим на улицу
Fotut, protestar pel que no és pas del teu gust
Черт, протестовать против того, что тебе не по вкусу
Alerta no t'acluquin el ulls
Осторожно, не дай себя ослепить
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие
Mostra la ràbia, mostra el rebuig
Покажи свою ярость, покажи свое неприятие






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.