Paroles et traduction Pirat's Sound Sistema - Per què?
El
soroll
no
m'excitava
els
timpans,
The
noise
doesn't
excite
my
eardrums,
De
la
calma
a
la
multitud
en
un
pim
pam...
From
calm
to
the
crowd
in
a
jiffy...
Entre
l'estrès
jo
buscava
nous
signes
Amongst
the
stress
I
looked
for
new
signs
I
l'status
quo
em
disparava
consignes
And
the
status
quo
shot
slogans
at
me
El
silenci
m'excitava
els
timpans,
The
silence
excites
my
eardrums,
De
l'agobio
a
la
solitud
en
un
pim
pam...
From
worry
to
solitude
in
a
jiffy...
Entre
la
calma
buscava
nou
signes
Amongst
the
calm
I
look
for
new
signs
I
l'status
quo
em
disparava
consignes.
And
the
status
quo
shoots
slogans
at
me.
Tothom
actua
com
es
veu
a
venir,
Everybody
acts
as
it
has
to
be,
Per
què?
jo
no
sé
per
què
Why?
I
don't
know
why
Si
accepten
els
seus
rols
com
les
ordres,
If
they
accept
their
roles
as
orders,
Per
què?
jo
no
sé
per
què
Why?
I
don't
know
why
Si
estàs
condemnat,
You
are
condemned,
Pensant
com
un
autòmata
Thinking
like
an
automaton
Viure
sense
temps
per
viure,
Living
without
time
to
live,
Doncs,
la
"prisa
mata"
Well,
"haste
kills"
Així
que
acata,
paga
la
hipoteca,
So
comply,
pay
the
mortgage,
Pilla
un
cotxe
nou
Get
yourself
a
new
car
I
droga't
a
la
discoteca!
And
get
high
at
the
disco!
És
que
no
ho
veus
Don't
you
see
it?
és
que
no
ho
saps,
Don't
you
know
it,
Tots
uniformats,
All
uniformed,
Tots
estigmatitzats!
All
stigmatized!
Reproduccions
calcades,
Traced
reproductions,
Mimetitzant
identitats!
Mimicking
their
identities!
Si
ningú
es
pregunta
mai
"per
què?"...
If
nobody
ever
asks
"why?"...
Res
no
varia,
res
no
camina
Nothing
changes,
nothing
moves
Si
ningú
es
pregunta
mai
"per
què?"...
If
nobody
ever
asks
"why?"...
Abaixem
el
cap
i
maquillem
el
què
veiem
We
lower
our
heads
and
put
makeup
on
what
we
see
Però
quan
la
gent
es
pregunta
"per
què?"...
But
when
people
ask
"why?"...
S'obren
sortides
buscant
noves
vies
Exits
open
up,
looking
for
new
ways
Però
quan
la
gent
es
pregunta
"per
què?"...
But
when
people
ask
"why?"...
Els
carrers
prenen
vida,
tremola
el
poder!
The
streets
come
to
life,
power
trembles!
Uniformes
d'un
exèrcit
poderós
Uniforms
of
a
powerful
army
Que
no
espera
cap
missió,
That
does
not
expect
any
mission,
Que
es
passeja
entre
mil
aparadors
That
strolls
among
a
thousand
shop
windows
Que
no
troba
el
seu
lloc
no
porta
direcció
That
doesn't
find
its
place,
it
doesn't
go
anywhere
Benvinguts
al
circ,
Welcome
to
the
circus,
Benvinguts
aquest
món
trist
Welcome
this
sad
world,
Benvinguts
enemics,
Welcome
enemies,
Tot
es
troba
ja
guarnit,
tot
està
ben
decidit,
Everything
is
already
furnished,
everything
is
well
decided,
Ja
està
escrit
el
teu
destí
Your
destiny
is
already
written,
Has
estat
força
temps
dins
la
barca,
You
have
been
in
the
boat
for
a
long
time,
Ja
no
hi
ha
qui
t'esborri
aquesta
marca
There
is
no
one
who
can
erase
this
mark
for
you
T'has
deixat
emportar
per
la
massa
You
let
yourself
get
carried
away
by
the
mass
I
ara
et
costa
desfer-te
de
la
mordassa
And
now
it's
hard
for
you
to
get
rid
of
the
gag
Si
ningú
es
pregunta
mai
"per
què?"...
If
nobody
ever
asks
"why?"...
Res
no
varia,
res
no
camina
Nothing
changes,
nothing
moves
Si
ningú
es
pregunta
mai
"per
què?"...
If
nobody
ever
asks
"why?"...
Abaixem
el
cap
i
maquillem
el
què
veiem
We
lower
our
heads
and
put
makeup
on
what
we
see
Però
quan
la
gent
es
pregunta
"per
què?"...
But
when
people
ask
"why?"...
S'obren
sortides
buscant
noves
vies
Exits
open
up,
looking
for
new
ways
Però
quan
la
gent
es
pregunta
"per
què?"...
But
when
people
ask
"why?"...
Els
carrers
prenen
vida,
The
streets
come
to
life,
Tremola
el
poder!
Power
trembles!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.