Paroles et traduction Pirat's Sound Sistema - Rapataplam
Sóc
com
un
arbre
i
tu
fulla
seca
a
la
tardor,
I'm
like
a
tree
and
you're
a
dry
leaf
in
the
fall,
Et
deixo
caure,
I
let
you
fall,
Abans
el
sol
i
ara
ets
fredor
Before
the
sun
and
now
you're
cold
Tornar-te
a
veure
ja
no
m'omple
d'amargor,
Seeing
you
again
doesn't
fill
me
with
bitterness
anymore,
Sóc
com
un
arbre
i
tu
fulla
seca...
I'm
like
a
tree
and
you're
a
dry
leaf...
Som
peixos
petits,
We
are
small
fish,
Però
junts
ens
menjarem
el
gran!
But
together
we
will
eat
the
big
one!
Com
una
lleona
defensem
el
clan!
Like
a
lioness
we
defend
the
clan!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran...
Rapataplam,
they
will
fall...
Que
vinguin,
que
vinguin,
Let
them
come,
let
them
come,
Que
no
hi
haurà
color...
There
won't
be
any
color...
Ràbia,
els
uniformes
no
ens
fan
por!
Rage,
the
uniforms
don't
scare
us!
Que
vinguin
que
vinguin,
Let
them
come
let
them
come,
Que
ja
hem
trobat
color...
We've
already
found
the
color...
La
claror
de
les
flames
a
la
nit,
el
foc!
The
brightness
of
the
flames
at
night,
the
fire!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Som
peixos
petits,
We
are
small
fish,
Però
junts
ens
menjarem
el
gran!
But
together
we
will
eat
the
big
one!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Els
que
teniu
mans
blanques
You
who
have
white
hands
Però
tacades
de
sang
But
stained
with
blood
Senyalen
culpables,
dicten
noves
normes,
They
point
fingers,
dictate
new
rules,
Ens
disparen
sense
pistola
They
shoot
us
without
a
gun
I
ens
acusen
sense
tenir
cap
prova.
And
accuse
us
without
any
evidence.
Ens
ataquen
perquè
som
qui
els
destorba
They
attack
us
because
we
are
the
ones
who
disturb
them
I
ens
escupen
perquè
no
ens
poden
pas
fotre
fora,
And
they
spit
on
us
because
they
can't
get
us
out,
Ens
menyspreen
perquè
no
som
qui
plora
They
despise
us
because
we
are
not
the
ones
who
cry
Està
clar
que
pensen
que
fem
nosa
It's
clear
that
they
think
we
are
a
nuisance
No
cicatritza
el
temps,
sinó
que
honra
la
ferida,
Time
does
not
heal,
but
honors
the
wound,
No
polititza
el
vent,
sinó
que
ho
fa
la
vida,
It
is
not
the
wind
that
politicizes,
but
life
that
does,
No
estigmatitza
el
cant,
sinó
que
ho
fa
la
melodia
It
is
not
the
song
that
stigmatizes,
but
the
melody
Qui
criminalitza?
eh?
Who
criminalizes?
huh?
Professionals
de
l'opinió
Professionals
of
opinion
De
l'opinió
del
millor
postor,
Of
the
opinion
of
the
highest
bidder,
L'opinòleg
és
ara
el
pastor...
The
opinion
maker
is
now
the
pastor...
I
quan
mori
el
ramat
vindran
els
voltors!
And
when
the
flock
dies,
the
vultures
will
come!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Som
peixos
petits,
We
are
small
fish,
Però
junts
ens
menjarem
el
gran!
But
together
we
will
eat
the
big
one!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Els
que
teniu
mans
blanques
You
who
have
white
hands
Però
tacades
de
sang
But
stained
with
blood
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Som
peixos
petits,
We
are
small
fish,
Però
junts
ens
menjarem
el
gran!
But
together
we
will
eat
the
big
one!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Som
peixos
petits,
We
are
small
fish,
Però
junts
ens
menjarem
el
gran!
But
together
we
will
eat
the
big
one!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Som
peixos
petits,
We
are
small
fish,
Però
junts
ens
menjarem
el
gran!
But
together
we
will
eat
the
big
one!
Rapataplam,
ells
cauran,
Rapataplam,
they
will
fall,
Rapataplam,
ells
cauran...
Rapataplam,
they
will
fall...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.