Paroles et traduction Pirat's Sound Sistema - T'enyoro
Vaig
pel
carrer
la
mirada
perduda
I
walk
down
the
street
with
my
gaze
lost
Tot
passejant
sense
trobar
la
cura
Wandering
aimlessly,
searching
for
a
cure
Ofegat
pels
meus
dubtes
Suffocating
in
my
doubts
La
nostalgia
m'
arruga
Nostalgia
weighs
me
down
Tanta
distància,
tan
buida
no
ajuda
Such
distance,
such
emptiness
does
not
help
Ni
perdre
les
hores
buscant-te
a
la
lluna
Nor
does
spending
hours
searching
for
you
in
the
moonlight
Fa
dies
no
truques
You
haven't
called
in
days
No
trobo
vacuna
I
can
find
no
remedy
Jo
t'enyoro,
jo
t'enyoro,
jo
t'enyoro...
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you...
Porto
a
la
butxaca
un
bocí
de
paper
I
carry
a
piece
of
paper
in
my
pocket
és
tot
el
que
em
queda
de
tants
tants
moments
It's
all
that
remains
of
so
many,
many
moments
M'he
de
reconèixer
força
malament
I
must
admit
I'm
feeling
quite
unwell
Són
els
teus
ulls
un
record
tant
potent
Your
eyes
are
a
memory
so
powerful
Quin
daltabaix,
quin
desgavell
What
a
downpour,
what
a
mess
No
trobo
manera
de
ser
jo
mateix
I
can't
find
a
way
to
be
myself
No
trobo
el
remei
I
can't
find
the
remedy
Torno
a
la
butxaca
al
bocinet
de
paper,
I
return
the
little
piece
of
paper
to
my
pocket,
Perquè
t'enyoro...
Because
I
miss
you...
Jo
t'
enyoro,
jo
t'enyoro,
jo
tenyoro...
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you...
Jo
dormo
a
les
estrelles
I
sleep
among
the
stars
T'
enyoro
cada
lluna
I
miss
you
with
each
passing
moon
Buscant
el
teu
somriure
Searching
for
your
smile
Volant
mil
aventures
Flying
through
a
thousand
adventures
He
imaginat
un
parc
I've
imagined
a
park
On
parlàvem
amb
els
druides
Where
we
talked
with
the
druids
On
jugavem
a
ser
lliures
Where
we
played
at
being
free
De
complexos,
de
mirades
Free
from
complexes,
from
stares
De
sospites,
de
rencúnies
From
suspicions,
from
grudges
Podíem
ser
nosaltres
We
could
be
ourselves
No
calien
mes
paraules
No
more
words
were
needed
Ens
miravem
a
la
cara
We
looked
into
each
other's
eyes
Fent
les
coses
que
ens
agraden
Doing
the
things
we
love
Regalar-te
una
galàxia
Giving
you
a
galaxy
Per
poder
jugar
amb
els
astres
So
you
can
play
with
the
stars
Sóc
el
que
tot
ho
nega,
el
que
tot
ho
supera
I
am
the
one
who
denies
everything,
who
overcomes
everything
Però
busco
una
mirada,
enyoro
sempre
la
mateixa
But
I
seek
a
gaze,
I
always
miss
the
same
one
Porto
una
nostàlgia
clavada
al
cor
I
carry
a
nostalgia
in
my
heart
Perquè
tot
el
que
desitjo
es
el
teu
tresor.
Because
all
I
desire
is
your
treasure.
Jo
t'enyoro,
jo
t'enyoro...
I
miss
you,
I
miss
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.