Pirate - Grincheux #2 - La capitale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pirate - Grincheux #2 - La capitale




Grincheux #2 - La capitale
Ворчун #2 - Столица
Une équipe de cas, tu connais la compo′
Команда отморозков, ты знаешь состав
Une équipe de cas, tu connais la compo'
Команда отморозков, ты знаешь состав
Sur la A13, c′est Baba qui conduit
По А13, Баба за рулем
Une bouteille de Jack, un paquet d'Malboro
Бутылка Джека, пачка Мальборо
Dans la sacoche j'ai le calé le gros
В сумке я припрятал куш
Dis, j′entends le bruit des sirènes, les condés partent en pêche
Слышу вой сирен, мусора на охоте
Hooba, hooba, hooba, hooba
Ууба, ууба, ууба, ууба
J′traîne avec des cramés qui ont pas revendu la mèche
Я тусуюсь с прожженными, которые не сдадут
Hooba, hooba, hooba, hooba
Ууба, ууба, ууба, ууба
Ah, j'représente ma ville et ma té-ci
Ах, я представляю свой город и свой район
J′monte sur Paname pour la mêlée (gang)
Я еду в Париж на разборки (банда)
Ma couleur de peau est un délit
Цвет моей кожи преступление
Le racisme n'est pas qu′à la télé
Расизм не только по телевизору
Pour monter en haut on s'rabaisse pas
Чтобы подняться наверх, мы не унижаемся
Pas de haut-parleurs, que des messes basses
Никаких громких слов, только шепот
Tu peux nachave si tu baises pas
Можешь преуспеть, если не струсишь
Tu peux nachave si tu baises pas
Можешь преуспеть, если не струсишь
Douce est la violence, j′fais un oxymore (gang)
Сладка жестокость, я делаю оксюморон (банда)
Y a ceux qui aboient et y a ceux qui mordent
Есть те, кто лает, и есть те, кто кусает
Sortir les guitares, ouais, c'est dans nos cordes
Достать стволы, да, это наша стихия
J'essaie de me ranger mais j′fais un désordre
Я пытаюсь остепениться, но сею хаос
Pas vu, pas pris, on s′fait discret
Не видел, не брал, мы незаметны
Capuchés comme la mort pour effraction
В капюшонах, как смерть, за взломом
Et pour faire du biff, rien n'nous distrait
И чтобы заработать бабки, нас ничто не отвлекает
J′passe du Havre à Paris pour transaction
Я еду из Гавра в Париж на сделку
Hooba, hooba, hooba, hooba
Ууба, ууба, ууба, ууба
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
Côté bre-som comme la capitale
Сторона района, как столица
La capitale, la capitale (hooba, hooba, hooba, hooba)
Столица, столица (ууба, ууба, ууба, ууба)
La capitale, côté bre-som comme la capitale
Столица, сторона района, как столица
Hooba, hooba, hooba, hooba
Ууба, ууба, ууба, ууба
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
Côté bre-som comme la capitale
Сторона района, как столица
La capitale, la capitale (hooba, hooba, hooba, hooba)
Столица, столица (ууба, ууба, ууба, ууба)
La capitale, côté bre-som comme la capitale
Столица, сторона района, как столица
Côté bre-som comme la capitale (gang)
Сторона района, как столица (банда)
La concu' obligée de capituler
Сука обязана капитулировать
Glock dans la bouche jusqu′aux amygdales
Глок во рту до миндалин
Hooba, hooba, ça m'dit "rate-Pi, tue-les"
Ууба, ууба, мне говорят: "братан, убей их"
Dans ma cité, c′est la guerre, les petits t'allument si tu dois plus d'un salaire
В моем районе война, мелкие подожгут тебя, если должен больше зарплаты
Le freestyle est communautaire, entraîné sur le banc, on finit titulaire
Фристайл это община, тренируемся на скамейке, заканчиваем в основе
Dadinho n′est pas mort (Dadinho n′est pas mort)
Дадиньо не умер (Дадиньо не умер)
Il a juste pris la grosse tête
У него просто раздулось эго
Comme la tête de beuh sur la pesette
Как шишка травы на весах
Comme le petit d'la tess qui signe direct
Как мелкий из района, который сразу подписывает
La capi′, la capi' (hooba, hooba, hooba, hooba)
Столица, столица (ууба, ууба, ууба, ууба)
Mes rates-pi, mes rates-pi (hooba, hooba, hooba, hooba)
Мои братья, мои братья (ууба, ууба, ууба, ууба)
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
Côté bre-som comme la capitale
Сторона района, как столица
La capitale, la capitale (hooba, hooba, hooba, hooba)
Столица, столица (ууба, ууба, ууба, ууба)
La capitale, côté bre-som comme la capitale
Столица, сторона района, как столица
Hooba, hooba, hooba, hooba
Ууба, ууба, ууба, ууба
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
La capitale, la capitale (gang)
Столица, столица (банда)
Côté bre-som comme la capitale
Сторона района, как столица
La capitale, la capitale (hooba, hooba, hooba, hooba)
Столица, столица (ууба, ууба, ууба, ууба)
La capitale, côté bre-som comme la capitale
Столица, сторона района, как столица





Writer(s): Etienne Palaim, Lorenzo Lavenu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.