Paroles et traduction Pirisca Grecco feat. Esteban Tavares - Rédeas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rédeas (Ao Vivo)
Reins (Live)
No
bigode
o
cheiro
de
cada
galpão
por
onde
andei,
Mustache
with
the
scent
of
the
barn
where
I've
been,
Na
boca
todos
os
mates
que
ja
provei,
In
my
mouth,
all
the
maté
I've
tasted,
Na
mão
estendida
a
certeza
de
não
estar
só,
In
my
outstretched
hand,
the
certainty
of
not
being
alone,
Amizade
sincera
é
a
virtude
maior.
Friendship
is
the
greatest
virtue.
Meto
esporas
é
meu
alazão
vento
e
crina,
I
put
spurs
on
my
stallion,
wind
and
mane,
El
amor
és
un
sueño
que
contamina,
Love
is
a
dream
that
contaminates,
Dois
trançados
de
confiança
eu
trago
nas
mãos,
Two
braids
of
trust
I
carry
in
my
hands,
Rédeas
de
um
pingo
que
levo,
galpão
a
galpão.
Reins
of
a
steed
that
I
lead,
barn
to
barn.
Juntos
ao
mesmo
fogo
de
chão,
Together
by
the
same
campfire,
Mesma
ilusão
dança
de
prenda,
Same
dreams,
dance
of
the
maiden,
Que
a
labareda
lembra.
That
the
flame
remembers.
Ah
meu
alazão,
asas
coração,
Oh
my
stallion,
wings
heart,
Voa
no
céu
desse
meu
chão
Fly
in
the
sky
of
this
land
Em
cada
canto
do
mundo...
In
every
corner
of
the
world...
Ah
meu
alazão,
asas
coração,
Oh
my
stallion,
wings
heart,
Voa
no
céu
desse
meu
chão
Fly
in
the
sky
of
this
land
Em
cada
canto
do
mundo...
In
every
corner
of
the
world...
Meto
esporas
é
meu
alazão
vento
e
crina,
I
put
spurs
on
my
stallion,
wind
and
mane,
El
amor
és
un
sueño
que
contamina,
Love
is
a
dream
that
contaminates,
Dois
trançados
de
confiança
eu
trago
nas
mãos,
Two
braids
of
trust
I
carry
in
my
hands,
Rédeas
de
um
pingo
que
levo,
galpão
a
galpão.
Reins
of
a
steed
that
I
lead,
barn
to
barn.
Juntos
ao
mesmo
fogo
de
chão,
Together
by
the
same
campfire,
Mesma
ilusão
dança
de
prenda,
Same
dreams,
dance
of
the
maiden,
Que
a
labareda
lembra.
That
the
flame
remembers.
Ah
meu
alazão,
asas
coração,
Oh
my
stallion,
wings
heart,
Voa
no
céu
desse
meu
chão
Fly
in
the
sky
of
this
land
Em
cada
canto
do
mundo...
In
every
corner
of
the
world...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.