Paroles et traduction Pirisca Grecco - Bem Gaúcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Gaúcha
Настоящая Гаучо
O
verso
vem
abrindo
uma
porteira
Стих
открывает
калитку,
Num
jeito
bem
gaúcho
de
cantar
В
настоящей
гаучо
манере
петь.
Uma
milonga
pulsa
em
minhas
veias
Милонга
пульсирует
в
моих
венах,
Querendo
o
coração
descompassar
Заставляя
сердце
биться
чаще.
Milonga
que
acompanha
o
mate
amargo
Милонга,
что
сопровождает
горький
мате,
Reparte
a
solidão
do
milongueiro
Разделяет
одиночество
певца
милонги.
Milonga
pra
cantar
o
nosso
pago
Милонга,
чтобы
воспеть
наш
край,
Milonga
onde
me
encanto
por
inteiro
Милонга,
где
я
очарована
целиком.
Milonga,
milonguita
que
te
quero
bem
Милонга,
милонгита,
как
же
я
тебя
люблю,
Milonga
da
tristeza
quando
o
pranto
vem
Милонга
печали,
когда
наворачиваются
слезы.
Meus
sonhos
viajeiros
vagam
pelo
tempo
Мои
мечты-путешественники
блуждают
во
времени,
Buscando
o
sentimento
que
a
milonga
tem
Ища
то
чувство,
что
есть
в
милонге.
Vertente
musical
que
inunda
da
minha
alma
Музыкальное
течение,
что
наполняет
мою
душу,
Guardando
a
emoção
em
sua
foz
Храня
эмоции
в
своем
устье.
é
um
canto
ancestral
que
se
propaga
Это
древний
напев,
что
распространяется,
Levando
em
cada
um
a
mesma
voz
Неся
в
каждом
один
и
тот
же
голос.
é
um
pássaro
cruzando
o
céu
da
pampa
Это
птица,
пересекающая
небо
пампы,
é
um
potro
que
se
manda
campo
fora
Это
жеребенок,
что
несется
по
полю,
é
a
força
de
um
cantar
que
se
levanta
Это
сила
песни,
что
поднимается,
Saudades
por
alguém
que
foi
embora
Тоска
по
тому,
кто
ушел.
Milonga
pra
enfrentar
as
invernias
Милонга,
чтобы
противостоять
зимам,
Milonga
bem
gaúcha,
sim
senhor
Милонга
настоящая
гаучо,
да,
сеньор.
É
rima
que
amanhece
todo
dia
Это
рифма,
что
рассветает
каждый
день,
Guardando
toda
paz
e
toda
a
dor
Храня
весь
мир
и
всю
боль.
Um
verso
bem
campeiro
me
garante
Простой,
сельский
стих
мне
гарантирует
Um
sonho
estradeiro
me
conduz
Дорожная
мечта
меня
ведет.
Uma
milonga
ecoa
pela
noite
Милонга
звучит
в
ночи
E
enche
a
escuridão
toda
de
luz.
И
наполняет
всю
тьму
светом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angelo franco, pirisca grecco, érlon péricles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.