Paroles et traduction Pirisca Grecco - Feito o Carreto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito o Carreto - Ao Vivo
Сделано дело - Вживую
Meu
compadre
toca
essa
milonga
nova
feito
nego
véio
Мой
кум
играет
эту
новую
милонгу,
как
старый
негр
Meu
compadre
trova
que
o
dedo
de
prosa
anda
mixuruca
Мой
кум
сочиняет,
что
палец
для
разговора
стал
неуклюжим
Meu
compadre
abraços
tocando
pro
gasto
tá
feito
o
carreto
Мой
кум,
обнимаю,
играя
на
расход,
дело
сделано
Não
tô
nem
aí
não
sou
de
me
exibir
eu
sou
de
uruguaiana
Мне
все
равно,
я
не
из
тех,
кто
выпендривается,
я
из
Уругвайаны
Meu
compadre
volta
que
a
Santana
velha
ainda
te
espera
Мой
кум,
возвращайся,
старая
Сантана
всё
ещё
ждёт
тебя
Meu
compadre
estive
em
Passos
de
Los
Libres
chimbeando
um
pouco
Мой
кум,
я
был
в
Пасус-ди-Лос-Либрес,
немного
шатался
E
me
fiz
de
louco
pra
juntar
uns
trocos
e
passar
na
aduana
И
притворился
сумасшедшим,
чтобы
собрать
немного
денег
и
пройти
таможню
Mortadela,
queijo,
azeite,
papa
doce
e
uns
sacos
de
farinha
Мортаделла,
сыр,
масло,
сладкий
картофель
и
мешки
муки
Meu
compadre
eu
posso
milongueando
uns
troços
te
alcançar
um
mate
Мой
кум,
я
могу,
наигрывая
мелодии,
угостить
тебя
мате
Nosso
buenas
tardes
teve
o
mesmo
pátio
a
mesma
cidade
Наши
добрые
дни
имели
один
и
тот
же
двор,
один
и
тот
же
город
Somos
companheiros,
somos
milongueiros,
somos
regionais
Мы
товарищи,
мы
милонгеро,
мы
местные
Somos
que
nem
peste
da
fronteira
oeste
como
nossos
pais
Мы
как
чума
западной
границы,
как
наши
отцы
E
não
há
mal
que
sempre
dure
И
нет
зла,
которое
длится
вечно
E
não
há
bem
que
nunca
acabe
И
нет
добра,
которое
никогда
не
кончается
E
não
há
mal
que
sempre
dure
И
нет
зла,
которое
длится
вечно
E
não
há
bem
que
nunca
acabe
И
нет
добра,
которое
никогда
не
кончается
Haha,
seu
tocador
de
rádio
Ха-ха,
ты,
радиоведущий
Eu
queria
tanto
mandar
este
recado
Я
так
хотел
передать
это
послание
Para
o
meu
compadre
que
está
aquerenciado
Моему
куму,
который
пригрелся
Na
alma
do
meu
violão
В
душе
моей
гитары
Meu
compadre
toca
essa
milonga
nova
feito
nego
véio
Мой
кум
играет
эту
новую
милонгу,
как
старый
негр
Meu
compadre
trova
que
o
dedo
de
prosa
anda
mixuruca
Мой
кум
сочиняет,
что
палец
для
разговора
стал
неуклюжим
Meu
compadre
abraços
tocando
pro
gasto
tá
feito
o
carreto
Мой
кум,
обнимаю,
играя
на
расход,
дело
сделано
Não
tô
nem
aí
não
sou
de
me
exibir
eu
sou
de
uruguaiana
Мне
все
равно,
я
не
из
тех,
кто
выпендривается,
я
из
Уругвайаны
Meu
compadre
volta
que
a
Santana
velha
ainda
te
espera
Мой
кум,
возвращайся,
старая
Сантана
всё
ещё
ждёт
тебя
Meu
compadre
estive
em
Passos
de
Los
Libres
chimbeando
um
pouco
Мой
кум,
я
был
в
Пасус-ди-Лос-Либрес,
немного
шатался
E
me
fiz
de
louco
pra
juntar
uns
trocos
e
passar
na
aduana
И
притворился
сумасшедшим,
чтобы
собрать
немного
денег
и
пройти
таможню
Mortadela,
queijo,
azeite,
papa
doce
e
uns
sacos
de
farinha
Мортаделла,
сыр,
масло,
сладкий
картофель
и
мешки
муки
Meu
compadre
eu
posso
milongueando
uns
troços
te
alcançar
um
mate
Мой
кум,
я
могу,
наигрывая
мелодии,
угостить
тебя
мате
Nosso
buenas
tardes
teve
o
mesmo
pátio
a
mesma
cidade
Наши
добрые
дни
имели
один
и
тот
же
двор,
один
и
тот
же
город
Somos
companheiros,
somos
milongueiros,
somos
regionais
Мы
товарищи,
мы
милонгеро,
мы
местные
Somos
que
nem
peste
da
fronteira
oeste
como
nossos
pais
Мы
как
чума
западной
границы,
как
наши
отцы
E
não
há
mal
que
sempre
dure
И
нет
зла,
которое
длится
вечно
E
não
há
bem
que
nunca
acabe
И
нет
добра,
которое
никогда
не
кончается
E
não
há
mal
que
sempre
dure
И
нет
зла,
которое
длится
вечно
E
não
há
bem
que
nunca
acabe
И
нет
добра,
которое
никогда
не
кончается
E
não
há
mal
que
sempre
dure
И
нет
зла,
которое
длится
вечно
E
não
há
bem
que
nunca
acabe
И
нет
добра,
которое
никогда
не
кончается
E
não
há
mal
que
sempre
dure
И
нет
зла,
которое
длится
вечно
E
não
há
bem
que
nunca
acabe
И
нет
добра,
которое
никогда
не
кончается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.