Paroles et traduction Pirisca Grecco - Recuerdos de um Bem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de um Bem Querer
Memories of a Love
Voltei
no
tempo,
recordando
que
fui
rei
I
went
back
in
time,
remembering
that
I
was
a
king
Fui
coroado
dono
do
seu
coração
I
was
crowned
the
master
of
your
heart
Abençoado,
apaixonado,
até
pensei
Blessed,
in
love,
I
even
thought
Que
não
teria
mais
a
dor
da
solidão
That
I
would
no
longer
have
the
pain
of
loneliness
Mas
que
bobagem,
tudo
passa,
hoje
eu
sei
But
what
nonsense,
everything
passes,
now
I
know
Teu
bem
querer
foi
um
cristal
que
se
quebrou
Your
love
was
a
crystal
that
shattered
O
teu
amor
foi
uma
chama
que
apaguei
Your
love
was
a
flame
that
I
extinguished
A
cada
lágrima
que
o
sonho
derramou
With
every
tear
that
the
dream
shed
Conto
de
fada,
encantamento,
fantasia
A
fairy
tale,
enchantment,
fantasy
Uma
alegria
muito
intensa
que
se
foi
A
very
intense
joy
that
has
now
gone
Nuvem
cinzenta
que
chegou
nublando
o
dia
A
gray
cloud
that
came
and
clouded
my
day
Uma
ferida
que
agora
já
não
dói
A
wound
that
now
no
longer
hurts
Meu
coração
fechou-se
assim,
a
sete
chaves
My
heart
was
locked
up
like
this,
with
seven
keys
Minha
emoção
foi
procurar
outros
caminhos
My
emotions
went
looking
for
other
paths
Eu
descobri
o
quanto
é
triste
uma
saudade
I
discovered
how
sad
a
longing
is
Da
flor
do
amor,
só
me
sobraram
seus
espinhos
From
the
flower
of
love,
all
that
I
was
left
with
were
its
thorns
Hoje
o
coração
recorda,
mas
não
sente
falta
Today
my
heart
remembers,
but
it
doesn't
miss
De
quem
não
lhe
quis
The
one
who
didn't
love
me
Anda
por
aí,
à
toa
He
is
out
there
somewhere,
wandering
around
Para
quem
perdoa
a
vida
é
mais
feliz.
For
those
who
forgive,
life
is
happier.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): érlon Péricles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.