Paroles et traduction Pirisca Grecco - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Pan, Soy Paz, Soy Más...
Я - хлеб, я - мир, я - больше...
Yo
so-o-oy,
yo
so-o-oy,
yo
so-o-oy
Я
е-е-есть,
я
е-е-есть,
я
е-е-есть
Soy
agua,
playa,
cielo,
casa,
planta,
Я
вода,
пляж,
небо,
дом,
растение,
Soy
mar,
Atlántico,
viento
y
América,
Я
море,
Атлантика,
ветер
и
Америка,
Soy
un
montón
de
cosas
santas
Я
множество
святых
вещей
Mezcladas
con
cosas
humanas
Смешанных
с
вещами
людскими
Como
te
explico
... cosas
mundanas.
Как
тебе
объяснить...
вещи
мирские.
Fui
niño,
cuna,
teta,
techo,
manta,
Был
ребенком,
колыбелью,
грудью,
крышей,
одеялом,
Más
miedo,
cuco,
grito,
llanto,
raza,
Ещё
страх,
бука,
крик,
плач,
род,
Después
mezclaron
las
palabras
Потом
смешались
слова
O
se
escapaban
las
miradas
Или
убегали
взгляды
Algo
pasó
... no
entendí
nada.
Что-то
случилось...
я
ничего
не
понял.
Vamos,
decime,
contame
Давай,
скажи
мне,
расскажи
Todo
lo
que
a
vos
te
está
pasando
ahora,
Всё,
что
с
тобой
сейчас
происходит,
Porque
sino
cuando
está
el
alma
sóla
llora
Потому
что
иначе,
когда
душа
одна,
она
плачет
Hay
que
sacarlo
todo
afuera,
como
la
primavera
Нужно
выпустить
всё
наружу,
как
весной
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera
Никто
не
хочет,
чтобы
внутри
что-то
умерло
Hablar
mirándose
a
los
ojos
Говорить,
глядя
в
глаза
Sacar
lo
que
se
puede
afuera
Выпускать
то,
что
можно
наружу
Para
que
adentro
nazcan
cosas
nuevas.
Чтобы
внутри
рождались
новые
вещи.
Soy,
pan,
soy
paz,
sos
más,
soy
el
que
está
por
acá
Я
хлеб,
я
мир,
ты
больше,
я
тот,
кто
здесь
рядом
No
quiero
más
de
lo
que
me
puedas
dar,
uuuuuuh
Мне
не
нужно
больше,
чем
ты
можешь
дать,
у-у-ух
Hoy
se
te
da,
hoy
se
te
quita,
Сегодня
это
даётся,
сегодня
это
забирается,
Igual
que
con
la
margarita
... igual
al
mar,
Так
же,
как
с
ромашкой...
как
с
морем,
Igual
la
vida,
la
vida,
la
vida,
la
vida
...
Так
же
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь...
Vamos,
decime,
contame
Давай,
скажи
мне,
расскажи
Todo
lo
que
a
vos
te
está
pasando
ahora,
Всё,
что
с
тобой
сейчас
происходит,
Porque
sino
cuando
está
el
alma
sóla
llora
Потому
что
иначе,
когда
душа
одна,
она
плачет
Hay
que
sacarlo
todo
afuera,
como
la
primavera
Нужно
выпустить
всё
наружу,
как
весной
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera
Никто
не
хочет,
чтобы
внутри
что-то
умерло
Hablar
mirándose
a
los
ojos
Говорить,
глядя
в
глаза
Sacar
lo
que
se
puede
afuera
Выпускать
то,
что
можно
наружу
Para
que
adentro
nazcan
cosas
nuevas.
(BIS)
Чтобы
внутри
рождались
новые
вещи.
(Припев)
Cosas
nuevas,
nuevas,
nuevas
... nuevas
Новые
вещи,
новые,
новые...
новые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piero jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.