Paroles et traduction en anglais Pirlo - IMAGEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gordo
gonorrea
pero
no
he
dormido
un
culo
hermano
I'm
fat
and
I'm
a
gonorrhea,
but
I
haven't
slept
a
wink,
bro.
Vamo'
a
meterle
moral
al
cartel
Let's
pump
up
the
cartel's
morale.
Ganoso
de
hacerlo
con
moral
Eager
to
do
it
with
morale.
Nosotro'
somo
la
peli
We're
the
movie.
La
pampara
papi
The
pampas,
baby.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
en
Colombia
pego
el
trap
Ever
since
trap
blew
up
in
Colombia.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
me
dicen
que
soy
crack
Ever
since
they
call
me
a
crackhead.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Quiere
que
la
grabe
por
detras
She
wants
me
to
film
her
from
behind.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
en
Colombia
pego
el
trap
Ever
since
trap
blew
up
in
Colombia.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
me
dicen
que
soy
crack
Ever
since
they
call
me
a
crackhead.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Quiere
que
la
grabe
por
detrás
She
wants
me
to
film
her
from
behind.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Dos
o
tres
novias
Two
or
three
girlfriends.
Si
se
enferman
tengo
dos
o
tres
más
culona
y
rubia
If
they
get
sick,
I
have
two
or
three
more,
with
bigger
butts
and
blonde
hair.
Se
me
vino
en
una
lluvia
She
came
to
me
in
a
downpour.
No
sé
porque
me
odian
I
don't
know
why
they
hate
me.
Si
yo
les
digo
amor
y
me
las
como
siempre
y
dicen
que
son
suyas
If
I
tell
them
I
love
them
and
eat
them
up
all
the
time,
and
they
say
they're
theirs.
La
grasa
desde
el
outfit
The
fatness
from
the
outfit.
Y
no
es
pa'
hacerles
bulla
pero
estamos
en
to'
lao
aleluya
And
it's
not
to
make
a
fuss,
but
we're
everywhere,
hallelujah.
Pa'
que
llore
la
negra,
yo
forcé
y
lloro
la
tuya
To
make
the
black
girl
cry,
I
forced
and
cry
yours.
Hasta
que
venga
el
diablo
y
me
diga
presente
y
lleguen
las
patrullas
Until
the
devil
comes
and
says,
'present,'
and
the
cops
arrive.
Oh,
una
lamboneria
papi,
gordos,
uy
hermano
Oh,
a
little
lick,
baby,
fatties,
oh
man.
(Oiga
rata,
ya
tenemos
carro
y
tenemos
modelos
pa'
un
video)
(Hey
rat,
we
got
a
car
and
we
got
models
for
a
video)
Ahora
si
gonorrea
Now,
gonorrhea.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
en
Colombia
pego
el
trap
Ever
since
trap
blew
up
in
Colombia.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
me
dicen
que
soy
crack
Ever
since
they
call
me
a
crackhead.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Quiere
que
la
grabe
por
detrás
She
wants
me
to
film
her
from
behind.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
en
Colombia
pego
el
trap
Ever
since
trap
blew
up
in
Colombia.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
me
dicen
que
soy
crack
Ever
since
they
call
me
a
crackhead.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Quiere
que
la
grabe
por
detrás
She
wants
me
to
film
her
from
behind.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Puta,
ahora
todas
quieren
verse
encima
Damn,
now
all
of
them
want
to
be
on
top.
Por
que
ven
que
adentro
es
donde
mas
disfrutan
Because
they
see
that
inside
is
where
they
enjoy
it
the
most.
No
me
dejo
ver
cualquiera
me
ejecuta,
estamos
en
Grand
Theft
Auto
I
don't
let
just
anyone
see
me,
they
execute
me,
we're
in
Grand
Theft
Auto.
No
siga
mi
ruta,
energía
yo
no
pauto
no
me
bajo
ni
del
auto
Don't
follow
my
route,
energy,
I
don't
negotiate,
I
don't
get
out
of
the
car.
No
han
sentido
el
corrientazo
You
haven't
felt
the
electric
shock.
Y
se
quedan
mirando
arriba
hacia
lo
alto
And
they
stay
looking
up,
up
high.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
en
Colombia
pego
el
trap
Ever
since
trap
blew
up
in
Colombia.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
me
dicen
que
soy
crack
Ever
since
they
call
me
a
crackhead.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Quiere
que
la
grabe
por
detrás
She
wants
me
to
film
her
from
behind.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
en
Colombia
pego
el
trap
Ever
since
trap
blew
up
in
Colombia.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Desde
que
me
dicen
que
soy
crack
Ever
since
they
call
me
a
crackhead.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Quiere
que
la
grabe
por
detrás
She
wants
me
to
film
her
from
behind.
Yo
soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Soy
la
imagen
I'm
the
image.
Ando
con
el
diablo
adentro
I'm
carrying
the
devil
inside.
Vamo'
con
el
gordo
ahí
piloteando
el
negro
y
todo
los
diamond
encima
papi
Let's
go
with
the
fat
guy
there,
piloting
the
black
thing,
and
all
the
diamonds
on
top,
baby.
Apena'
me
da
el
blanco
perla
The
pearl
white
just
barely
gets
me.
Somo'
la
fría
We're
the
cold.
Indica
gordo
Indica
fattie.
En
el
ojo
papi
In
the
eye,
baby.
Welcome
to
the
game
Welcome
to
the
game.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Cortes Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.