Pirlo - Person - traduction des paroles en allemand

Person - Pirlotraduction en allemand




Person
Person
11 pm salgo hoy, tengo el chat sin aterrizar
23 Uhr, ich gehe heute aus, mein Chat ist noch nicht gelandet
Mami antes de llegar mándame avisar
Baby, bevor du ankommst, sag mir Bescheid
Y te juro que el del Nissan no te vuelve a molestar
Und ich schwöre dir, der Typ mit dem Nissan wird dich nicht mehr belästigen
me quieres coger yo te quiero ver
Du willst mich ficken, ich will dich sehen
Yo te quiero tener y no quieres creer
Ich will dich haben und du willst es nicht glauben
Es sencillo vamos a resolver, lo vamo' a hacer
Es ist einfach, wir werden es klären, wir werden es tun
Eso es sin miedo que me vas a conocer
Das ist ohne Angst, du wirst mich kennenlernen
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
Es ist besser, wenn wir uns persönlich sehen, sie zu sehen, macht mich verrückt
Me encanta, la prefiero entre tantas...
Ich liebe sie, ich ziehe sie vielen anderen vor...
Mucho capo la menciona, sin darle duro está en mi zona
Viele Bosse erwähnen sie, ohne sich anzustrengen, ist sie in meiner Zone
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
Es ist besser, wenn wir uns persönlich sehen, sie zu sehen, macht mich verrückt
Me encanta, la prefiero entre tantas...
Ich liebe sie, ich ziehe sie vielen anderen vor...
Se ha ganado la corona, todas las firmas la mencionan
Sie hat sich die Krone verdient, alle Marken erwähnen sie
Mientras pego un BL ella desenmoña (los blones)
Während ich einen Joint anmache, rollt sie das Gras (die Dinger)
Prendíamos la tele, marihuana quemo los papeles
Wir schalteten den Fernseher ein, Marihuana verbrannte die Papiere
Sentía el dulce en los cócteles, se dejaba guiar
Ich spürte die Süße in den Cocktails, sie ließ sich führen
A follar a los mejores hoteles
Um in den besten Hotels zu ficken
¿Qué te cele? Donde es que te duele
Was feierst du? Wo tut es dir weh
Quiero un caterpillar con cierres en pieles
Ich will einen Caterpillar mit Reißverschlüssen aus Leder
Yo soy el culpable de que te sea infiel
Ich bin schuld daran, dass du ihm untreu bist
Por mi es que todas son infieles
Wegen mir sind alle untreu
Es pa que uses las redes de bandeja, ella no se deja
Es ist, damit du die sozialen Netzwerke als Tablett benutzt, sie lässt sich nicht unterkriegen
No es timón y maneja, fumando esencia me refleja
Sie ist kein Steuerrad und fährt, rauchend spiegelt sie mich wider
El humo hace figuras mientras la textura con viento se aleja
Der Rauch macht Figuren, während die Textur mit dem Wind verweht
Es mi crush, pa su gang
Sie ist mein Schwarm, für ihre Gang
En mi combo ella es mi fan, y factura con el onlyfans
In meiner Combo ist sie mein Fan, und sie verdient mit OnlyFans
Yo estoy seguro que me ama, mándame el que te va a dar una traba
Ich bin sicher, dass sie mich liebt, schick mir den, der dich behindern wird
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
Es ist besser, wenn wir uns persönlich sehen, sie zu sehen, macht mich verrückt
Me encanta, la prefiero entre tantas...
Ich liebe sie, ich ziehe sie vielen anderen vor...
Mucho capo la menciona, sin darle duro está en mi zona
Viele Bosse erwähnen sie, ohne sich anzustrengen, ist sie in meiner Zone
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
Es ist besser, wenn wir uns persönlich sehen, sie zu sehen, macht mich verrückt
Me encanta, la prefiero entre tantas...
Ich liebe sie, ich ziehe sie vielen anderen vor...
Se ha ganado la corona, todas las firmas la mencionan
Sie hat sich die Krone verdient, alle Marken erwähnen sie
La música en su cuarto quemaba neurona, y yo partiendo mona
Die Musik in ihrem Zimmer verbrannte Neuronen, und ich teilte Äffchen
Sexo rico por la silicona, el plato riega las piponas
Geiler Sex wegen des Silikons, der Teller verteilt die Samenkörner
Baila al ritmo de la vida con el polvo que la engoma
Sie tanzt im Rhythmus des Lebens mit dem Pulver, das sie verklebt
Se ha mojado, ella tiene un Instagram privado
Sie ist feucht geworden, sie hat einen privaten Instagram-Account
He notado que el color la pone en un estado, BIEN VOLAO
Ich habe bemerkt, dass die Farbe sie in einen Zustand versetzt, SEHR HIGH
En menos de un año cotizado, cuéntale a tu ex que yo te la he quitado
In weniger als einem Jahr begehrt, erzähl deinem Ex, dass ich sie dir weggenommen habe
Se ha mojado, ella me habla al Instagram privado
Sie ist feucht geworden, sie schreibt mir auf Instagram privat
ACT con movie en el ganado
ACT mit Movie im Viehbestand
Nunca la he posteado, mi amor no te lo has ganado
Ich habe sie nie gepostet, meine Liebe, du hast sie dir nicht verdient
Yo te como de a bocado por bocado
Ich esse dich Bissen für Bissen
Está bajándome el poder (power), en su cuerpo se disuelve
Sie nimmt mir die Kraft (Power), in ihrem Körper löst sie sich auf
Entre sábanas me envuelve
Zwischen Laken hüllt sie mich ein
Me ha cogido con un flow rebelde cuando prende un verde
Sie hat mich mit einem rebellischen Flow erwischt, wenn sie einen Grünen anzündet
Me hace trampa igual conmigo siempre pierde
Sie betrügt mich, aber mit mir verliert sie immer
La vida es un momento miles reaccionan, ni un polvo perdona
Das Leben ist ein Moment, Tausende reagieren, sie verzeiht keine Nummer
Se ve más exótica en persona, está en el top 3 de las caderonas
Sie sieht persönlich noch exotischer aus, sie ist in den Top 3 der Kurvenreichen
De las buenas pero es de las más peleonas
Von den Guten, aber sie ist eine der größten Kämpferinnen
(...)
(...)
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
Es ist besser, wenn wir uns persönlich sehen, sie zu sehen, macht mich verrückt
Me encanta, la prefiero entre tantas...
Ich liebe sie, ich ziehe sie vielen anderen vor...
Mucho capo la menciona, sin darle duro está en mi zona
Viele Bosse erwähnen sie, ohne sich anzustrengen, ist sie in meiner Zone
Es mejor si nos vemos en persona, verla me obsesiona
Es ist besser, wenn wir uns persönlich sehen, sie zu sehen, macht mich verrückt
Me encanta, la prefiero entre tantas...
Ich liebe sie, ich ziehe sie vielen anderen vor...
Se ha ganado la corona, todas las firmas la mencionan
Sie hat sich die Krone verdient, alle Marken erwähnen sie
Bien vo.lado siempre
Immer breit.
(...)
(...)





Writer(s): Jean Cortes Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.