Pirro Cako - Herët A Vonë - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pirro Cako - Herët A Vonë




Herët A Vonë
Рано или поздно
Me flokët e tu kur era loz, bëhem xheloz,
Когда ветер играет с твоими волосами, я ревную,
Parfumi leshon, deh, turbullon...
Аромат, исходящий от тебя, пьянит и волнует меня...
Shtiza janë vështrimet e tua,
Твои взгляды словно стрелы,
Finte e llastime për mua.
Хитрость и уловки для меня.
Ëndrra me sy hapur pafund nis e fantazoj:
С открытыми глазами мечтаю и фантазирую без конца:
Trupin tënd brishtë femëror kur ledhatoj...
Ласкаю твое хрупкое женское тело...
Ti me zigzaget e tua gracka me ngre,
Ты расставляешь мне ловушки своими зигзагами,
Mister dhe djallëzi ke shpirt, por magjike je...
В твоей душе тайна и лукавство, но ты волшебна...
Ndalem puth hapat e tua,
Я останавливаюсь, чтобы поцеловать твои следы,
Sa shumë marroska një grua (!)
Как сильно ты меня сводишь с ума, женщина (!)
Vetëm qënia jote si rob gjunjëzon,
Одно лишь твое присутствие ставит меня на колени,
Sytë nga unë ti do t'i kthesh, herët a vonë!
Ты обратишь на меня свой взор, рано или поздно!
Ref.
Припев:
Herët ose vonë, unë e di,
Рано или поздно, я знаю,
Ti "kurth" do biesh,
Ты попадешь в "ловушку",
Pre' nga dashuria...
Плененная любовью...
Herët ose vonë, unë e di,
Рано или поздно, я знаю,
Ti do "dorëzohesh".
Ты "сдашься".
një shtrat ne,
В одной постели,
Etjen do ta shuajmë...
Мы утолим жажду...
Herët ose vonë, unë e di,
Рано или поздно, я знаю,
Do robërohesh,
Ты будешь пленена,
Ti nga xhelozia...
Ревностью...
Herët ose vonë, unë e di,
Рано или поздно, я знаю,
Ti do jesh e imja!...
Ты будешь моей!...
Ti me kapriciot e tua, sa tundon,
Твои капризы так соблазняют меня,
Ajri ti prek përreth... elektrizon...
Воздух, которого ты касаешься, электризуется...
Unë i humbur jam pa ty,
Я потерян без тебя,
E humbur je dhe ti pa mua...
И ты потеряна без меня...
Fjalët i merr era, kot veten mundon,
Слова уносит ветер, ты напрасно мучаешь себя,
Kokën do ta vesh tek unë... herët a vonë!
Ты склонишь голову передо мной... рано или поздно!





Writer(s): Pirro çako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.