Pirro Cako - Ne Vend Te Lamtumires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pirro Cako - Ne Vend Te Lamtumires




Ne Vend Te Lamtumires
Don't Turn Off the Light
Shko se po fryn mbi mua furishem ere mallkimi,
Go fly away from me, my windy curse,
Ta dish se nje dhe nje sdo bejne me kurre nje,
For in time, one by one, we'll both become worse,
Merri me vete lutjet dhe hijen zvarre ti hiqe
Take your prayers and your shadow's black trail with you
Dhe mos u kthe me prapa, mos thuaj lamtumire
And don't turn around, don't speak the word adieu
Merri me vete gjurmet neper te cilat erdhe
Take with you the steps by which you found your way here
Dhe beju fjale e fundit vecse ne gojen time,
And make your last words the only ones I'll ever hear,
Merri me vete rruget qe te harrosh ti kthimin
Take with you the paths so you'll forget the way back
E mbylli ku ste zgjojne me kembanat e pendimit
And seal them shut where they'll awaken with the bells of regret
(Refreni)
(Chorus)
Shko ti sa me larg,
Go as far away as you can,
Ik e mos u kthe,
Leave and never return,
Fshihu ti prej vetes ne trishtim,
Hide yourself from yourself in sorrow,
Aq sa te harrosh dhe emrin tend
Until you forget your very name
Dhe zerin tim
And my voice too
E kur te shkosh ti larg, prej zemres, ne nje zemer
And when you're far away, from my heart, in another
E kur te shkosh ti larg, aq sa te mos kesh me emer
And when you're far away, so far you have no name,
Flokegjatat mendjeshkurter, nxito atje ti presesh
The mind-lost long-haired ones, hasten there for your doom
Se po lodrojne me mua rrekete e gjakut te ndezur
For the streams of ignited blood rage and rave in this room
Merri me vete gjurmet neper te cilat erdhe
Take with you the steps by which you found your way here
Dhe beju fjale e fundit vecse ne gojen time,
And make your last words the only ones I'll ever hear,
Merri me vete rruget qe te harrosh ti kthimin
Take with you the paths so you'll forget the way back
E mbylli ku ste zgjojne me kembanat e pendimit
And seal them shut where they'll awaken with the bells of regret
(Refreni)
(Chorus)
Shko ti sa me larg,
Go as far away as you can,
Ik e mos u kthe,
Leave and never return,
Fshihu ti prej vetes ne trishtim,
Hide yourself from yourself in sorrow,
Aq sa te harrosh dhe emrin tend
Until you forget your very name
Dhe zerin tim
And my voice too
Shko ti sa me larg,
Go as far away as you can,
Ik e mos u kthe,
Leave and never return,
Fshihu ti prej vetes ne trishtim,
Hide yourself from yourself in sorrow,
Aq sa te harrosh dhe emrin tend
Until you forget your very name
Dhe zerin tim
And my voice too
Behu shkrepetire e fikur e shikimit tim
Become the desolate wasteland of my gaze





Writer(s): Pirro çako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.