Paroles et traduction Pirro Cako - Ylli Im
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koha
iken
shpejt,
sa
shpejt,
Время
летит
так
быстро,
E
s'kthehet
me
И
не
вернется,
Endrrat
tona
mbeten
pas,
Наши
мечты
остаются
позади,
Te
nje
yll
lart
ne
qiell,
У
одной
звезды
высоко
в
небе,
Une
ty
te
pres
Я
жду
тебя.
Kur
nata
gjithesine
mbulon
Когда
ночь
окутывает
всё,
Si
nje
enderr
e
pafund
eshte
dashuria
Как
бесконечный
сон,
наша
любовь.
Ne
erresiren
pa
mbarim,
В
бесконечной
темноте,
Ku
dal
te
gjej
o
ylli
im
Где
я
могу
найти
тебя,
моя
звезда?
Pertej
kufijsh
ne
largesi,
За
пределами
границ,
вдали,
Kur
syri
s'mbrin
Куда
не
достигает
взгляд,
Syri
s'mbrin
Не
достигает
взгляд.
Sa
here
u
ngrita
une
ne
re
Сколько
раз
я
поднимался
в
облака,
Kerkoj
ne
terr,
por
dot
s'te
gjej
Ищу
в
темноте,
но
не
могу
найти
тебя.
Ne
mos
me
shume
Хотя
бы
немного,
Nje
rreze
con
Луч
света
пошли,
O
ylli
im,
ylli
im
Моя
звезда,
моя
звезда.
Qielli
erret
krejt
nga
rete,
Небо
полностью
затянуто
облаками,
Kur
ty
s'te
shoh
Когда
я
не
вижу
тебя.
Ankthi
me
pushton
ne
shpirt,
Тревога
охватывает
мою
душу,
Une
jam
yll
qe
ndricoj
vetem
per
ty
Я
звезда,
которая
светит
только
для
тебя,
Kur
nata
gjithesine
mbulon
Когда
ночь
окутывает
всё.
Si
nje
enderr
e
pafund
eshte
dashuria
Как
бесконечный
сон,
наша
любовь.
Pertej
kesaj
jete
do
te
mbrrij
За
пределы
этой
жизни
я
доберусь,
Ky
malli
im,
kjo
nostalgji
Эта
моя
тоска,
эта
ностальгия.
Me
vite
drit,
le
pas
nje
yll
С
годами
свет,
оставь
звезду,
Dhe
po
u
fik
И
она
гаснет,
Se
koha
vitet
qe
jetojme
Ведь
годы,
что
мы
живем,
Jane
vec
nje
cast
ne
dashuri
Лишь
мгновение
в
любви.
Ne
mos
me
shume
Хотя
бы
немного,
Nje
rreze
con
Луч
света
пошли,
O
ylli
im,
ylli
im
Моя
звезда,
моя
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pirro çako
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.