Paroles et traduction Piruka - Não Quero Acordar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Acordar
Не хочу просыпаться
Isto
é
o
nome
dja
mi
leva
di
mi
parte
Это
имя,
которое
уносит
меня
прочь
Vens
numa
de
partir
braço,
partem-te
o
pescoço
Ты
идешь
ломать
руку,
тебе
сломают
шею
Chibo
nato
armado
em
rato,
tic
tac
evaporou-se
Рожденный
козлом,
притворяющийся
мышонком,
тик-так,
испарился
Esperto,
pára
se
quer
ser
bravo
baia
mariconço
Умник,
остановись,
если
хочешь
быть
храбрым,
трусливый
педик
Toca
à
pala
em
todo
o
lado
e
anda
armado
em
vaidoso
Везде
лезет
и
строит
из
себя
красавчика
Todo
trancado,
thug
life
só
p'rá
pose
Весь
на
понтах,
гангстерская
жизнь
только
для
позы
Dá
um
tuca
na
bazuca
e
game
over,
overdose
Один
вдох
базуки
и
конец
игры,
передоз
Fala
que
anda
na
má
vida
e
na
má
vida
nunca
andou
Говорит,
что
живет
плохой
жизнью,
а
в
плохой
жизни
никогда
не
был
O
que
rima
é
fantasia,
verdade
nunca
rimou
То,
что
рифмуется,
- фантазия,
правда
никогда
не
рифмовалась
Pára
e
pensa
chegou
Остановись
и
подумай,
пришло
время
Quatro
cantos
é
passado
e
o
passado
já
passou
Четыре
угла
- это
прошлое,
а
прошлое
уже
прошло
Quatro
cantos
tá
marcado,
apresentei
o
que
sou
Четыре
угла
отмечены,
я
показал,
кто
я
Na
rua
só
com
um
trabalho
vê
o
que
o
puto
já
andou
На
улице
только
с
работой,
посмотри,
чего
добился
пацан
Não
é
sorte,
é
dom
Это
не
удача,
это
дар
Uns
têm
a
cara
limpa,
eu
tenho
a
cara
suja
mas
não
mudo
o
que
sou
У
некоторых
чистое
лицо,
у
меня
грязное,
но
я
не
меняю
того,
кто
я
Madorna
fam
meu
bro
Мадорна,
моя
семья,
бро
A
família
ganha
a
vida
com
o
que
nos
dá
vida
Семья
зарабатывает
на
жизнь
тем,
что
дает
нам
жизнь
A
vida
melhorou
mas
deus
aqui
nunca
passou
Жизнь
стала
лучше,
но
Бог
здесь
никогда
не
был
E
o
diabo
hipotecou
А
дьявол
заложил
A
alma
de
muita
gente
Души
многих
людей
P'ra
eles
o
tempo
parou,
a
mente
bloqueou
Для
них
время
остановилось,
разум
заблокирован
Não
é
mentira
não,
a
vida
é
um
quebra
cabeças
que
quebra
se
não
há
noção
Это
не
ложь,
жизнь
- это
пазл,
который
ломается,
если
нет
понимания
A
rua
tem
duas
regras
não
vi,
não
sei
На
улице
два
правила:
не
видел,
не
знаю
Eu
dei
a
minha
pedra,
parei,
pensei
Я
внес
свою
лепту,
остановился,
подумал
Lutei
p'ra
sair
da
merda
e
hoje
vivo
o
que
sonhei
Боролся,
чтобы
выбраться
из
дерьма,
и
сегодня
живу
тем,
о
чем
мечтал
Queimo
palcos
de
norte
a
sul,
nunca
tive
tão
bem
Жгу
сцены
с
севера
на
юг,
никогда
мне
не
было
так
хорошо
Nunca
tive
tão
bem
e
não
quero
mudar
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
и
не
хочу
меняться
Se
ando
a
viver
um
sonho
não
quero
acordar
Если
я
живу
во
сне,
я
не
хочу
просыпаться
Suponho
e
quero
agradecer
em
primeiro
lugar
Предполагаю
и
хочу
поблагодарить
в
первую
очередь
A
quem
me
fez
chegar
Тех,
кто
помог
мне
добраться
A
este
patamar
До
этого
уровня
Porque
nunca
tive
tão
bem
e
não
quero
mudar
Потому
что
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
и
не
хочу
меняться
Se
ando
a
viver
um
sonho
não
quero
acordar
Если
я
живу
во
сне,
я
не
хочу
просыпаться
Suponho
e
quero
agradecer
em
primeiro
lugar
Предполагаю
и
хочу
поблагодарить
в
первую
очередь
A
quem
me
fez
chegar
Тех,
кто
помог
мне
добраться
A
este
patamar
До
этого
уровня
Sou
Piruka
mc,
olha
pra
mim
agora
já
me
chamam
de
artista
Я
Пирука
эмси,
посмотрите
на
меня,
теперь
меня
называют
артистом
O
meu
nome
veio
do
fundo
pro
topo
da
lista
Мое
имя
поднялось
с
самого
низа
на
вершину
списка
Não
copiei
ninguém,
não
sou
nenhum
vigarista
Я
никого
не
копировал,
я
не
мошенник
Sempre
tive
as
minhas
pernas
pra
me
fazer
à
pista
У
меня
всегда
были
свои
ноги,
чтобы
выйти
на
дорогу
Fuck
it,
fuck
it?
Piruka
mc
К
черту,
к
черту?
Пирука
эмси
A
vida
dá
muita
volta
agora
olha
pra
mim
Жизнь
делает
много
поворотов,
теперь
посмотри
на
меня
Cabeça
erguida,
mother
fucka
do
princípio
ao
fim
Голова
поднята,
ублюдок,
от
начала
до
конца
Família
unida,
boca
porca,
Madorna
city
G
Семья
вместе,
грязный
рот,
Мадорна
Сити
Джи
O
mano
é
cara
pi
Братан
крутой
Não
há
cara
pa
boneco
Нет
лица
для
марионетки
Se
o
papo
acaba
aqui,
o
meu
papo
é
papo
reto
Если
разговор
заканчивается
здесь,
мой
разговор
прямой
Fuck
ingrato,
chico
espeto
К
черту
неблагодарных,
жалкий
тип
Nem
sabem
o
que
é
rap
Они
даже
не
знают,
что
такое
рэп
A
cultura
virou
moda,
o
que
importa
agora
é
swag,
wack
Культура
стала
модой,
теперь
важен
только
внешний
вид,
бездарность
O
teu
caminho
és
tu
que
escolhes
Свой
путь
выбираешь
ты
сам
Piruka
e
fucking
Spliff
até
te
faz
saltar
os
olhos
Пирука
и
чертов
Spliff
заставят
тебя
вытаращить
глаза
O
meu
rap
não
é
beef,
não
é
beef,
são
memórias
Мой
рэп
- это
не
биф,
это
не
биф,
это
воспоминания
De
vidas
sofridas
contadas
em
histórias
О
тяжелой
жизни,
рассказанной
в
историях
Nunca
tive
tão
bem
e
não
quero
mudar
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
и
не
хочу
меняться
Se
ando
a
viver
um
sonho
não
quero
acordar
Если
я
живу
во
сне,
я
не
хочу
просыпаться
Suponho
e
quero
agradecer
em
primeiro
lugar
Предполагаю
и
хочу
поблагодарить
в
первую
очередь
A
quem
me
fez
chegar
Тех,
кто
помог
мне
добраться
A
este
patamar
До
этого
уровня
Nunca
tive
tão
bem
e
não
quero
mudar
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
и
не
хочу
меняться
Se
ando
a
viver
um
sonho
não
quero
acordar
Если
я
живу
во
сне,
я
не
хочу
просыпаться
Suponho
e
quero
agradecer
em
primeiro
lugar
Предполагаю
и
хочу
поблагодарить
в
первую
очередь
A
quem
me
fez
chegar
Тех,
кто
помог
мне
добраться
A
este
patamar
До
этого
уровня
Sou
piruka
mc
Я
Пирука
эмси
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Andre Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.