Piruka - Prova dos 9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piruka - Prova dos 9




Prova dos 9
Доказательство из 9
Querias a prova dos nove
Ты хотела доказательство из девяти
Tirei-te a prova de 4
Я дал тебе доказательство из четырёх
Tu, vês que fora chove
Ты видишь, что на улице дождь
Ficamos pelo o meu quarto
Мы остались в моей комнате
Eu e tu, tu e eu, isso eu não me farto
Я и ты, ты и я, мне этого мало
Mete a cabeça para cima que eu sinto o teu cheiro
Подними голову, я чувствую твой запах
Eu e tu, tu e eu, dentro do buraco
Я и ты, ты и я, в этой норе
Vais ver um lado meu um pouco mais rafeiro
Ты увидишь мою немного более грубую сторону
Quero-te fora do salto tira-me essa roupa
Хочу тебя без каблуков, сними эту одежду
Falas que eu sou louco e eu sei que adoras
Говоришь, что я сумасшедший, и я знаю, что тебе это нравится
Dizes: puxa-me os cabelos e cospe-me a boca
Ты говоришь: тяни меня за волосы и целуй меня в губы
Hoje é tudo meu, não quero saber das horas
Сегодня всё моё, мне плевать на время
Mas são um quarto para as seis
Но сейчас без пятнадцати шесть
vem a tal dica de um quarto para os dois
Вот и намек, без пятнадцати два
Se dou-te o toque, tu vens
Если я дам тебе знать, ты придёшь
Se é para ir, eu vou agora, não quero saber depois
Если идти, то я иду сейчас, мне всё равно, что будет потом
Nós e os nossos nomes
Мы и наши имена
Vejo a tinta do teu corpo
Я вижу краску на твоём теле
Mesmo estando tudo escuro
Даже если всё темно
E ambos temos razões
И у нас обоих есть причины
Para moldarmos o passado
Чтобы изменить прошлое
E pensarmos no futuro
И думать о будущем
O teu mundo, deu-me volta
Твой мир перевернул меня
E hoje damos a volta ao mundo
И сегодня мы перевернём мир
Vou ao fundo do teu corpo
Я погружаюсь в глубину твоего тела
É nele que eu me afundo
В нём я тону
Vais ao fundo do meu corpo
Ты погружаешься в глубину моего тела
É nele que mergulhas
В нём ты ныряешь
Somos a bela e o vagabundo
Мы как Красавица и Чудовище
E debaixo do lençol é contigo que eu me escondo
И под простынёй я прячусь с тобой
É contigo que eu me fundo
С тобой я сливаюсь
Fazemos magia
Мы творим магию
Nós é tronco com tronco é corpos com corpo
Мы - тело к телу, плоть к плоти
Ambos ficamos loucos, é loucura em sintonia
Мы оба сходим с ума, это безумие в гармонии
Eu agarro no pescoço, a tua pele arrepia
Я хватаю тебя за шею, твоя кожа покрывается мурашками
Entras no meu jogo, e a regra é não não
Ты вступаешь в мою игру, и правило - нет слова "нет"
Vejo-te a revirar os olhos, a contorcer o corpo
Я вижу, как ты закатываешь глаза, извиваешь тело
Entrelaçar as mãos
Сплетаешь руки
Porque contigo tudo é fantasia
Потому что с тобой всё - фантазия
Dizes que eu sou tudo aquilo que querias
Ты говоришь, что я всё, чего ты хотела
E quando me olhas nos olhos
И когда ты смотришь мне в глаза
Eu sou teu reflexo
Я - твоё отражение
Dou a volta ao mundo por mais um dia
Я обойду весь мир ради ещё одного дня
Faz-me sentir aquilo que eu sentia
Ты заставляешь меня чувствовать то, что я чувствовал
Porque quando eu te vejo
Потому что когда я вижу тебя
Eu penso em sexo
Я думаю только о сексе
Porque contigo tudo é fantasia
Потому что с тобой всё - фантазия
Dizes que eu sou tudo aquilo que querias
Ты говоришь, что я всё, чего ты хотела
E quando me olhas nos olhos
И когда ты смотришь мне в глаза
Eu sou teu reflexo
Я - твоё отражение
Dou a volta ao mundo por mais um dia
Я обойду весь мир ради ещё одного дня
Faz-me sentir aquilo que eu sentia
Ты заставляешь меня чувствовать то, что я чувствовал
Porque quando eu te vejo
Потому что когда я вижу тебя
Eu penso em sexo
Я думаю только о сексе
Boneca, eu fico sossegado num canto
Куколка, я спокойно сижу в углу
Enquanto canto para ti
Пока пою для тебя
Eu vejo luz, hey
Я вижу свет, эй
Bandida, tu és um pecado para mim
Разбойница, ты для меня - грех
É o tal pecado de ti
Это тот самый грех от тебя
Que me seduz
Который соблазняет меня
Boneca, eu fico sossegado num canto
Куколка, я спокойно сижу в углу
Enquanto canto para ti
Пока пою для тебя
Eu vejo luz, hey
Я вижу свет, эй
Bandida, tu és um pecado para mim
Разбойница, ты для меня - грех
É o tal pecado de ti
Это тот самый грех от тебя
Que me seduz
Который соблазняет меня
Porque contigo tudo é fantasia
Потому что с тобой всё - фантазия
Dizes que eu sou tudo aquilo que querias
Ты говоришь, что я всё, чего ты хотела
E quando me olhas nos olhos
И когда ты смотришь мне в глаза
Eu sou teu reflexo
Я - твоё отражение
Dou a volta ao mundo por mais um dia
Я обойду весь мир ради ещё одного дня
Faz-me sentir aquilo que eu sentia
Ты заставляешь меня чувствовать то, что я чувствовал
Porque quando eu te vejo
Потому что когда я вижу тебя
Eu penso em sexo
Я думаю только о сексе
Porque contigo tudo é fantasia
Потому что с тобой всё - фантазия
Dizes que eu sou tudo aquilo que querias
Ты говоришь, что я всё, чего ты хотела
E quando me olhas nos olhos
И когда ты смотришь мне в глаза
Eu sou teu reflexo
Я - твоё отражение
Dou a volta ao mundo por mais um dia
Я обойду весь мир ради ещё одного дня
Faz-me sentir aquilo que eu sentia
Ты заставляешь меня чувствовать то, что я чувствовал
Porque quando eu te vejo
Потому что когда я вижу тебя
Eu penso em sexo
Я думаю только о сексе





Writer(s): Andre Filipe Oliveira Da Silva, Francisco Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.