Piruka - Vai - traduction des paroles en allemand

Vai - Pirukatraduction en allemand




Vai
Geh
Mothafucka, eu vejo cobras
Motherfucker, ich sehe nur Schlangen
Vi que estava em cima
Ich sah, dass ich hier oben war
Quando os que via em cima
Als die, die ich dort oben sah
Começaram com manobras, fuck it
Anfingen mit Manövern, scheiß drauf
se anotas, tudo fala da minha vida
Sieh zu, dass du es notierst, alle reden über mein Leben
Hoje sou uma lenda viva a falar de lendas mortas
Heute bin ich eine lebende Legende, die von toten Legenden spricht
Por isso meu tropa, tu
Deshalb, mein Kumpel, siehst du
Eu vejo que a vida anda meio complicada
Ich sehe, dass das Leben ziemlich kompliziert ist
Senti o que fiz
Ich fühlte, was ich tat
Brotha, parei o país quando lancei o "AClara"
Bruder, ich habe das Land lahmgelegt, als ich "AClara" veröffentlichte
A ferida não sara
Die Wunde heilt nicht
Hoje tenho tudo, ya
Heute habe ich alles, ja
Menos vergonha na cara
Außer Scham im Gesicht
Sou vagabundo,
Ich bin ein Herumtreiber, los
Venho do fundo do mundo, para mim não é nada
Ich komme vom Ende der Welt, für mich ist das nichts
Eu quero é tudo, o que eu tenho é pouco
Ich will alles, was ich habe, ist wenig
Quando era puto sentia o sufoco
Als ich ein Kind war, fühlte ich die Erstickung
Eu via pó, na via só, o meu pai no Linhó
Ich sah nur Staub, auf dem Weg allein, mein Vater in Linhó
Saiu de louco
Er kam verrückt von dort heraus
Se me chamam rei, quero o meu trono
Wenn sie mich König nennen, will ich meinen Thron
O que era hobbie virou trabalho
Was ein Hobby war, wurde zur Arbeit
Vejo muito rapper com dor de corno
Ich sehe viele Rapper mit Hörner-Schmerz (Neid)
E o Pirukinha com dor no car (nah, nah)
Und der kleine Piruka mit Schmerzen im Schwanz (nein, nein)
Que venha o bam bam
Soll der Bam Bam kommen
Não tem o amanhã
Es gibt kein Morgen
Vivo o agora, e se eu não acordar amanhã
Ich lebe im Jetzt, und wenn ich morgen nicht aufwache
A minha mamã sobe onde a guita mora
Steigt meine Mama dorthin auf, wo das Geld wohnt
Tu bota na vida
Du, setz dein Vertrauen ins Leben
A vida é roda, bota fora
Das Leben ist ein Rad, schmeiß raus
E eu ando às voltas na vida
Und ich drehe mich im Kreis im Leben
Porque na vida o que vai, volta (mothafucka)
Denn im Leben kommt das, was geht, zurück (Motherfucker)
Eles dizem Pirukinha, vai, vai
Sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eles dizem Pirukinha, vai, vai
Sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eu ando às voltas no mundo, sempre o mesmo vagabundo
Ich drehe mich im Kreis auf der Welt, immer derselbe Herumtreiber
Dizem Pirukinha, vai
Sie sagen Pirukinha, geh
Vai, vai
Geh, geh
Com cara de vagabundo, vim para conquistar o mundo
Mit dem Gesicht eines Herumtreibers kam ich, um die Welt zu erobern
E dizem Pirukinha, vai, vai
Und sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eu ando às voltas no mundo, sempre o mesmo vagabundo
Ich drehe mich im Kreis auf der Welt, immer derselbe Herumtreiber
Dizem Pirukinha, vai
Sie sagen Pirukinha, geh
Vai, vai
Geh, geh
Com cara de vagabundo, vim para conquistar o mundo
Mit dem Gesicht eines Herumtreibers kam ich, um die Welt zu erobern
E como disse um sábio: "Fã que fodes é que perdes"
Und wie ein Weiser sagte: "Ein Fan, den du fickst, ist ein Fan, den du verlierst"
Mais velho diz haja mais Pirukinhas
Der Ältere sagt, es soll mehr Pirukinhas geben
Eu digo hajam mais Valetes
Ich sage, es soll mehr Valetes geben
Agora 'tá na moda o rap
Jetzt ist Rap Mode
E, até a Clara canta
Und sogar Clara singt schon
E eu quero criar um império com o rap
Und ich will mit Rap ein Imperium schaffen
Como o Escobar criou a vender branca
Wie Escobar es mit dem Verkauf von Weißem (Koks) schuf
muito fantoche que quer montar a banca
Es gibt viele Marionetten, die die Bank aufbauen wollen
Afirma-te à firma, tu afirma a banca
Behaupte dich gegenüber der Firma, du behauptest die Bank
A dama confirma, é minha panca
Die Dame bestätigt, es ist meine Macke
E a fam afirma que a família tranca
Und die Familie bestätigt, dass die Familie zusammenhält
Uns escrevem no céu, eu escrevo na varanda
Manche schreiben in den Himmel, ich schreibe auf dem Balkon
E olha como o puto brilha
Und schau, wie der Junge glänzt
Com 25 uma vida santa
Mit 25 ein heiliges Leben
E garanti o futuro da minha filha
Und ich habe bereits die Zukunft meiner Tochter gesichert
Os pategos agoiram, os ciganos urinam
Die Dummköpfe prophezeien Unheil, die Zigeuner urinieren
A dica (osianta????), a bela (per não????)
Der Spruch (osianta????), die Schöne (per não????)
Tão ciganinho que anda o Pirukinha
So zigeunerhaft ist der kleine Pirukinha unterwegs
Eu vendi na feira, hoje vendo o meu
Ich verkaufte auf dem Markt, heute verkaufe ich meins
E a minha pedra e a minha pedrada
Und mein Stein und mein Steinwurf (meine Droge/mein Rausch)
Não era nada, nada de novo
Es war nichts, nichts Neues
O filho da puta mais visto da tuga
Der meistgesehene Hurensohn Portugals
Saiu da Madorna para a boca do povo
Kam aus Madorna in aller Munde
E hoje tudo aponta
Und heute zeigen alle darauf
Tropa, olha que os homens no game estão fracos
Kumpel, schau, die Männer im Spiel sind schwach
O meu conselho para esse bonecos
Mein Rat für diese Puppen
É cagarem no rap e fazerem reacts
Ist, auf Rap zu scheißen und Reacts zu machen
Aqui o palhaço fica no buraco
Hier bleibt der Clown im Loch
Até quem diga que sou chefe do circo
Es gibt sogar welche, die sagen, ich sei der Zirkusdirektor
Enquanto uns pensam que sou o elo mais fraco
Während einige denken, ich sei das schwächste Glied
Sou o elo mais bravo, LL no cinto
Bin ich das wildeste Glied, LL am Gürtel
Eles dizem Pirukinha, vai, vai
Sie sagen Pirukinha, geh, geh
E eles dizem Pirukinha, vai, vai
Und sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eu ando às voltas no mundo, sempre o mesmo vagabundo
Ich drehe mich im Kreis auf der Welt, immer derselbe Herumtreiber
Dizem Pirukinha, vai
Sie sagen Pirukinha, geh
Vai, vai
Geh, geh
Com cara de vagabundo, vim para conquistar o mundo
Mit dem Gesicht eines Herumtreibers kam ich, um die Welt zu erobern
E dizem Pirukinha, vai, vai
Und sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eu ando às voltas no mundo, sempre o mesmo vagabundo
Ich drehe mich im Kreis auf der Welt, immer derselbe Herumtreiber
Dizem Pirukinha, vai
Sie sagen Pirukinha, geh
Vai, vai
Geh, geh
Com cara de vagabundo, vim para conquistar o mundo
Mit dem Gesicht eines Herumtreibers kam ich, um die Welt zu erobern
E querias ser igual a mim
Und du wolltest so sein wie ich
Mothafucka, não vais ser
Motherfucker, das wirst du nicht sein
E eles dizem Pirukinha, vai, vai
Und sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eu ando às voltas no mundo, sempre o mesmo vagabundo
Ich drehe mich im Kreis auf der Welt, immer derselbe Herumtreiber
Dizem Pirukinha, vai
Sie sagen Pirukinha, geh
Vai, vai
Geh, geh
Com cara de vagabundo, vim para conquistar o mundo
Mit dem Gesicht eines Herumtreibers kam ich, um die Welt zu erobern
E eles dizem Pirukinha, vai, vai
Und sie sagen Pirukinha, geh, geh
Eu ando às voltas no mundo, sempre o mesmo vagabundo
Ich drehe mich im Kreis auf der Welt, immer derselbe Herumtreiber
Dizem Pirukinha, vai
Sie sagen Pirukinha, geh
Vai, vai
Geh, geh
Com cara de vagabundo, vim para conquistar o mundo
Mit dem Gesicht eines Herumtreibers kam ich, um die Welt zu erobern





Writer(s): Andre Filipe Oliveira Da Silva, Francisco Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.