Paroles et traduction Piruka feat. Bluay - Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miúda
às
vezes
fico
a
pensar
com
nosso
love
é
louco
Девушка,
иногда
я
думаю,
что
наша
любовь
— сумасшедшая.
Fico
sentado
a
tentar
escrever
cada
momento
nosso
Я
сижу
и
пытаюсь
записать
каждый
наш
момент.
Só
me
encontro
quando
'tás
perto
e
adoro
esse
nosso
jogo
Я
нахожу
себя
только
когда
ты
рядом,
и
мне
нравится
наша
игра.
Porque
depois
volto-me
a
perder
nas
curvas
do
teu
corpo
Потому
что
потом
я
снова
теряюсь
в
изгибах
твоего
тела.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
lindo
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
прекрасна.
Fico
a
pensar
se
hoje
eu
vou,
pensar
se
hoje
eu
fico
Я
думаю,
уйду
ли
я
сегодня,
или
останусь.
Então
não
vou
dar
o
gol,
fica
aqui
comigo,
miúda
Так
что
я
не
уйду,
останься
со
мной,
девочка.
Miúda
às
vezes
fico
a
pensar
com
nosso
love
louco
Девушка,
иногда
я
думаю,
что
наша
любовь
сумасшедшая.
Fico
sentado
a
tentar
escrever
cada
momento
nosso
Я
сижу
и
пытаюсь
записать
каждый
наш
момент.
Só
me
encontro
quando
'tás
perto
e
adoro
esse
nosso
jogo
Я
нахожу
себя
только
когда
ты
рядом,
и
мне
нравится
наша
игра.
Porque
depois
volto-me
a
perder
nas
curvas
do
teu
corpo
Потому
что
потом
я
снова
теряюсь
в
изгибах
твоего
тела.
Miúda,
o
nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
lindo
Девушка,
наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
прекрасна.
Não
pensa
no
que
houve,
mas
pensa
no
que
eu
digo
Не
думай
о
том,
что
было,
думай
о
том,
что
я
говорю.
Bora
tentar
de
novo,
se
não
der
eu
repito
Давай
попробуем
снова,
если
не
получится,
я
повторю.
Então
apaga
a
luz
e
acende
a
bula
Так
что
выключи
свет
и
включи
страсть.
E
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
O
nosso
love
é
louco,
é
louco,
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
O
nosso
love
é
louco,
é
louco,
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
lindo
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
прекрасна.
Fico
a
pensar
se
hoje
eu
vou,
pensar
se
hoje
eu
fico
Я
думаю,
уйду
ли
я
сегодня,
или
останусь.
Então
não
vou
dar
o
gol,
fica
aqui
comigo,
miúda
Так
что
я
не
уйду,
останься
со
мной,
девочка.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
сумасшедшая.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
louco,
yeah
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
сумасшедшая,
yeah.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
сумасшедшая.
Minha,
pequena
para
e
olha
no
meu
rosto?
Малышка,
остановись
и
посмотри
мне
в
лицо.
O
meu
tempo
é
contado,
chega
e
aproveita
Мое
время
ограничено,
приходи
и
наслаждайся.
Tenho
horas
p'ra
'tar
no
palco,
mas
tu
queres
encosto
Мне
нужно
быть
на
сцене
через
несколько
часов,
но
ты
хочешь
ласки.
Hoje
só
posso
ser
o
que
come
e
que
não
se
deita
Сегодня
я
могу
быть
только
тем,
кто
ест
и
не
спит.
Então
minha
morena,
vem,
vem
Так
что,
моя
смуглянка,
иди
ко
мне,
иди.
Sente
a
música
no
toque
quando
toco
no
teu
corpo
Почувствуй
музыку
в
прикосновении,
когда
я
касаюсь
твоего
тела.
Minha
morena,
vem,
vem
Моя
смуглянка,
иди
ко
мне,
иди.
Comigo
na
minha
loucura
que
p'ra
mim
dura
tão
pouco
Раздели
со
мной
мое
безумие,
которое
для
меня
длится
так
мало.
E
eu
só
quero
um
beijo
teu,
um
momento
nosso
И
я
хочу
только
твоего
поцелуя,
нашего
мгновения.
Sentir
que
se
aconteceu
podia
acontecer
de
novo
Почувствовать,
что
если
это
случилось,
то
может
случиться
снова.
Então
tu
desliga
o
telefone,
sim
Так
что
выключи
свой
телефон,
да.
Tu
desliga
o
telefone,
já
tenho
o
meu
em
modo
voo
Выключи
свой
телефон,
мой
уже
в
режиме
полета.
E
eu
disse,
na
vida
não
há
impossíveis
И
я
сказал,
в
жизни
нет
ничего
невозможного.
Vamos
brindar
a
nós,
viver
o
nosso
conto
Давай
выпьем
за
нас,
проживем
нашу
сказку.
Para
o
mundo
não
somos
visíveis
Для
мира
мы
невидимы.
Hoje
é
só
tu
e
eu
e
aponta
que
eu
'tou
pronto
Сегодня
только
ты
и
я,
и
скажи,
что
я
готов.
Então
minha
morena,
vem,
vem
Так
что,
моя
смуглянка,
иди
ко
мне,
иди.
Sente
a
música
no
toque
quando
toco
no
teu
corpo
Почувствуй
музыку
в
прикосновении,
когда
я
касаюсь
твоего
тела.
Minha
morena,
vai,
vai
Моя
смуглянка,
давай,
давай.
Comigo
na
minha
loucura
que
p'ra
mim
dura
tão
pouco
Раздели
со
мной
мое
безумие,
которое
для
меня
длится
так
мало.
Hoje
é
só
tu
e
eu,
quero
um
momento
nosso
Сегодня
только
ты
и
я,
я
хочу
нашего
мгновения.
Ter
um
momento
meu,
nem
sabia
que
posso
Иметь
свой
момент,
я
даже
не
знал,
что
могу.
Ter
com
a
vida
que
tenho
С
той
жизнью,
которая
у
меня
есть.
Então
minha
morena,
vem
Так
что,
моя
смуглянка,
иди.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
O
nosso
love
é
louco,
é
louco,
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
O
nosso
love
é
louco,
é
louco,
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Então
vem
curtir
essa
vibe,
yeah,
yeah
И
давай
насладимся
этой
атмосферой,
yeah,
yeah.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
lindo
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
прекрасна.
Fico
a
pensar
se
hoje
eu
vou,
pensar
se
hoje
eu
fico
Я
думаю,
уйду
ли
я
сегодня,
или
останусь.
Então
não
vou
dar
o
gol,
fica
aqui
comigo,
miúda,
hmm
Так
что
я
не
уйду,
останься
со
мной,
девочка,
хмм.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
сумасшедшая.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
louco,
yeah
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
сумасшедшая,
yeah.
Nosso
love
é
louco,
nosso
love
é
louco
Наша
любовь
сумасшедшая,
наша
любовь
сумасшедшая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.