Piruka feat. Ivo Lucas - Não Fiques para Trás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piruka feat. Ivo Lucas - Não Fiques para Trás




Não Fiques para Trás
Don't Fall Behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não fiques para trás
Don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeh
Yheeeh
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não fiques para trás
Don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeeh!
Yheeeeh!
Eu não fico para trás
I don't fall behind
E não tiro o
And I don't take my foot off
Mas falas que tens o PIRUKA
But you say you have PIRUKA
E chamas-me André (não)
And you call me André (not)
não sou o mesmo puto
I'm not the same kid anymore
Dizes que mudei, não é?
You say I've changed, don't you?
Mas não me canso na luta
But I don't get tired of fighting
Eu Luto
I fight
Disputo o puto ao pontapé
I'll fight the boy by kicking
Afinal então quem és?
So who are you?
Não sei, podes ser o que quiseres
I don't know, you can be whoever you want
Porque eu sei quem sou também
Because I know who I am too
Tu dizes que mudaste por ti
You say you changed because of you
Eu também mudei
I've changed too
Quando olhaste, reparaste
When you looked, you noticed
Que eu olhei e reparei
Who looked and noticed
Que...
What...
Se a vida são dois dias são para aproveitar
If life is two days, they are to be enjoyed
Faz o que tens a fazer, pensa que é capaz
Do what you have to do, think that you are capable
A vida não é brincadeira mas vamos brincar
Life is not a joke but let's play
Mentaliza meu bem, eu não fico para trás
Realize my dear, I don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não fiques para trás
Don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeh
Yheeeh
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não fiques para trás
Don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeh
Yheeeh
Eu não vou ficar para trás
I'm not going to stay behind
Mesmo que a distância seja curta
Even if the distance is short
mulheres que vão e viram costas sem respostas p'ras perguntas
There are women who come and turn their backs without answers to questions
Não digas que não gostas
Don't say you don't like it
Quando é em mim que pensas
When it's me you think about
E não me tires da tua vida
And don't take me out of your life
Se não me tiras da cabeça
If you don't take me out of your head
Por isso
Therefore
Tu pensa naquilo que eu digo
You think about what I'm saying
Mesmo estando distande
Even if it's far away
Além de amante, sou amigo
Besides being a lover, I'm a friend
Quero sorrisos e abraços
I want smiles and hugs
Queres beijos e amaços
You want kisses and necking
Loucuras no meu quarto
Folly in my room
Rendida nos meus braços
Surrendered in my arms
Despida no meu espaço
Undressed in my space
Faço-te sentir única
I make you feel unique
Acerto o compasso, palmadas fazem música
I hit the beat, claps make music
Aqui a questão é...
The question here is...
Queres o André ou o PIRUKA?
Do you want André or PIRUKA?
Porque eu não tiro o pé, mas para trás não fico nunca
Because I don't take my foot off, but I never stay behind
Não! Não! Não!
No! No! No!
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não fiques para trás
Don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeh
Yheeeh
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não fiques para trás
Don't fall behind
Não fiques para trás, rapaz
Don't fall behind, boy
Oh! Não fiques
Oh! Don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeh
Yheeeh
Oh... Não fiques
Oh... Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques
Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques
Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não! Não!
No! No!
Yheeeeh
Yheeeeh
Oh... Não fiques
Oh... Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques
Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques
Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques para trás!
Don't fall behind!
Oh... Não fiques
Oh... Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques
Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques
Don't stay
Não, não fiques
No, don't stay
Não fiques para trás!
Don't fall behind!





Writer(s): Andre Silva, Ivo Lucas

Piruka feat. Ivo Lucas - Não Fiques para Trás
Album
Não Fiques para Trás
date de sortie
16-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.