Mota JR feat. Piruka - Ca Bu Fla Ma Nau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mota JR feat. Piruka - Ca Bu Fla Ma Nau




Ca Bu Fla Ma Nau
Не лезь ко мне
Ca bu fla ma nau, pamodi nsabi ma bu ta bem di surra
Не лезь ко мне, детка, потому что знаешь, что получишь хорошую взбучку.
Ca bo da pa dodo, pamodi nta pega bo qualquer altura
Не ложись спать, милая, потому что я возьму тебя в любой момент.
Nu sta na baixada
Мы в Байшаде.
Bu ca mesti procura
Тебе не нужно искать.
Fladu ma firma dja txiga pa atua
Скажи слово, и моя команда приедет, чтобы действовать.
Nu camba na rap sem pedi licença
Мы читаем рэп, не спрашивая разрешения.
Baixada bati continencia
Байшада, отдать честь!
Munti rapaz conta con nha presença
Многие парни рассчитывают на мое присутствие.
Mota Jr tipo vírus ou doença
Мота JR как вирус или болезнь.
Mano fla lá, si bo bu para po pensa
Братан, скажи там, если ты остановишься, чтобы подумать.
Na tudo cenas ki abo bu txeca
Во всех вещах, которые ты проверяешь.
Mo obi fladu ma nha rap é diferenti, pamodi nha rap ta causa diferença
Я слышал, что мой рэп отличается, потому что мой рэп имеет значение.
Yau!
Йоу!
Querem falar de mim, falem à vontade
Хотите говорить обо мне, говорите сколько угодно.
Eu quero é ouvir Piruka na boca do povo
Я хочу слышать Пируку из уст народа.
Mano, falarem de mim é publicidade
Братан, разговоры обо мне - это реклама.
Por isso vá, falem de novo
Поэтому давай, говорите еще.
Tu achas que eu os ouço?
Ты думаешь, я вас слушаю?
Boy eu tou na batida desde moço
Парень, я на бите с юности.
Não me venhas tu falar de gravatas no pescoço
Не приходи ко мне говорить о галстуках на шее.
És mais um que os pirilampos e fica nervoso
Ты еще один, кто видит светлячков и нервничает.
Aclara-me as ideias e pensa de novo
Проясни свои мысли и подумай еще раз.
Sou Piruka mc, sim mo dred tu bem
Я Пирука MC, да, мои дреды ты видишь хорошо.
Madorna city g, aqui com baixada, cacém
Madorna City G, здесь с Байшадой, Касем.
Ando atrás do meu milhão, em notas quero um arém
Иду за своим миллионом, хочу целый арсенал банкнот.
Anda tudo a ver, se pica a ver quem é que imita quem
Все смотрят, кто кого имитирует.
Aclara na batida e tu repara na batida
Включись в бит и ты заметишь бит.
Eu tou com Mota na corrida
Я с Мотой в гонке.
(Piruka nu bai) e no cúbico cheio de queridas
(Пирука, мы идем) и в кубике, полном красоток.
Queimo brocas na piscina
Сжигаю шишки в бассейне.
Boy a vida que imaginas é a vida que a gente tem
Парень, жизнь, которую ты представляешь, - это жизнь, которая у нас есть.
Portanto tu repara, encara na cara a verdade
Поэтому ты смотри, смотри в лицо правде.
Pensam que o puto mara, porque mara a sociedade
Думают, что парень крутой, потому что крутое общество.
Pensam que o puto para, porque para esta gente
Думают, что парень остановится, потому что остановится эта публика.
Andar na linha da frente é criar rivalidades, fuck it...
Быть на передовой - значит создавать соперничество, к черту это...
Por isso eu fico no meu canto
Поэтому я остаюсь в своем углу.
Com a minha Fam no banco a vê-los passar
С моей семьей на скамейке запасных, наблюдая, как они проходят мимо.
E-e-e-e sinceramente, me espanto
И-и-и-и, честно говоря, я просто поражен.
Com tanto pato bravo que anda a patinar
Столько крутых уток, которые катаются на коньках.
Boy, tu tenta captar aquilo que eu falo
Парень, ты попробуй уловить то, что я говорю.
Se és daqueles que fala mas vai á procura
Если ты из тех, кто говорит, но идет искать.
Manda vir o canhão, encosta ao gargalo
Принеси пушку, приложи к горлу.
E assenta no caderno que a dica é Piruka
И запиши в тетрадь, что подсказка - Пирука.
Boy (firma djan txiga pa atua)
Парень (команда уже здесь, чтобы действовать).
E Eu sempre ouvi dizer, que quem não avança recua
И я всегда слышал, что кто не продвигается, тот отступает.
I-i-i-i (xinti criolo co tuga)
И-и-и-и (креольский чувак с португальцем).
Crioulo ou Português, é a mesma cultura
Креол или португалец, это одна и та же культура.
Kuze ke fla?
Что ты сказал?
Ca bu fla ma nau, pamodi nsabi ma bu ta bem di surra
Не лезь ко мне, детка, потому что знаешь, что получишь хорошую взбучку.
Ca bu da pa dodo, pamodi nta pega bo qualquer altura
Не ложись спать, милая, потому что я возьму тебя в любой момент.
Nu sta na Baixada
Мы в Байшаде.
Bu ca mesti procura
Тебе не нужно искать.
Fladu ma firma dja txiga pa atua
Скажи слово, и моя команда приедет, чтобы действовать.
Nu camba na rap sem pedi licença
Мы читаем рэп, не спрашивая разрешения.
Baixada bati continência
Байшада, отдать честь!
Munti rapaz conta com nha presença
Многие парни рассчитывают на мое присутствие.
Mota Jr tipo vírus ou doença
Мота JR как вирус или болезнь.
Mano fla lá, si bo bu para po pensa
Братан, скажи там, если ты остановишься, чтобы подумать.
Na tudo cenas ki abo bu tcheca
Во всех вещах, которые ты проверяешь.
Mo obi fladu ma nha rap é diferenti, pamodi nha rap ta causa diferença
Я слышал, что мой рэп отличается, потому что мой рэп имеет значение.
Hum sou diferente, sou igual
Хм, я другой, я такой же.
Sou o que tu quiseres
Я тот, кем ты хочешь меня видеть.
Mo dred, a verdade é que tou presente
Мои дреды, правда в том, что я здесь.
A vida muita volta e eu dou tanta volta à vida
Жизнь делает много поворотов, и я делаю столько поворотов в жизни.
Que a minha vida hoje em dia é ser homem decente
Что моя жизнь сегодня - это быть порядочным человеком.
Enquanto tu vais na corrida com essa gente que não presta
Пока ты гонишься с этими никчемными людьми.
Tou na linha da frente, com a minha gente a fazer festa
Я на передовой, с моими людьми устраиваю вечеринку.
Hoje ganho a vida no palco, no palco largo a vida
Сегодня я зарабатываю на жизнь на сцене, на сцене я оставляю жизнь.
Mostro o que é cabeça erguida e conseguir sair da merda
Показываю, что такое поднятая голова и как выбраться из дерьма.
E te disse, rap é compromisso
И я уже говорил тебе, рэп - это обязательство.
Nunca tirei o pé, mas tou de volta ao serviço
Я никогда не сдавался, но я вернулся к работе.
Não apareci de reboque, se o meu rap choque
Я не появился на буксире, если мой рэп шокирует.
Põe balas no tambor, eu aprendo a lidar com isso
Заряди барабан, я научусь с этим справляться.
Com um sorriso na cara disparo realidades
С улыбкой на лице я выстреливаю реальностью.
Tropa tu repara, não paro nem que me mates
Братва, ты смотри, я не остановлюсь, даже если ты меня убьешь.
Olha-me na cara e encara o que são verdades
Посмотри мне в лицо и посмотри, что такое правда.
O Mota disse parte e eu parti as duas partes
Мота сказал часть, и я разделил на две части.
O meu cota disse Smart é manobrar os rapazes
Мой отец сказал, что ум - это управлять парнями.
Tu ouve o que eu digo que eu quero ver o que fazes
Ты слушай, что я говорю, я просто хочу видеть, что ты делаешь.
Tu ouve o teu filho, que eu segui o meu caminho
Ты слушай своего сына, что я шел своим путем.
Pus as placas na gaveta e começei a vender frases
Я положил таблички в ящик и начал продавать фразы.
Na-na a vida é madrasta e arrasta-te para onde não deves ir
На-на, жизнь - мачеха, и она тащит тебя туда, куда ты не должен идти.
Na-na diz basta e afasta-te disso enquanto consegues fugir
На-на, скажи "хватит" и уйди от этого, пока можешь убежать.
Porque muito homem-aranha fica preso na teia
Потому что много людей-пауков застревают в паутине.
quer andar à boleia, nunca chega
Только хотят ездить на попутках, никогда не добираются сюда.
Fumo tanto, coisa feia, pensam que eu venho da coreia
Я так много курю, это ужасно, думают, что я из Кореи.
Porque ando com os olhos em bico de aqui pra acolá
Потому что я хожу с прищуренными глазами туда-сюда.
Madorna virou Bagdad
Мадорна превратилась в Багдад.
Sente a bomba lírica
Почувствуй лирическую бомбу.
Liricalmente digo, dred o bairro mastiga
Лирически я говорю, район только жует.
Naturalmente sigo, a minha reta não fadiga
Естественно, я следую, моя линия не устает.
Deixo aqui um grande fuck pa tudo fake nigga
Оставляю здесь большой "fuck" всем фальшивым ниггерам.
Kuze ke fla?
Что ты сказал?
Ca bu fla ma nau, pamodi nsabi ma bu ta bem di surra
Не лезь ко мне, детка, потому что знаешь, что получишь хорошую взбучку.
Ca bu da pa dodo, pamodi nta pega bo qualquer altura
Не ложись спать, милая, потому что я возьму тебя в любой момент.
Nu sta na Baixada
Мы в Байшаде.
Bu ca mesti procura
Тебе не нужно искать.
Fladu ma firma dja txiga pa atua
Скажи слово, и моя команда приедет, чтобы действовать.
Nu camba na rap sem pedi licença
Мы читаем рэп, не спрашивая разрешения.
Baixada bati continência
Байшада, отдать честь!
Munti rapaz conta com nha presença
Многие парни рассчитывают на мое присутствие.
Mota Jr tipo vírus ou doença
Мота JR как вирус или болезнь.
Mano fla lá, si bo bu para po pensa
Братан, скажи там, если ты остановишься, чтобы подумать.
Na tudo cenas ki abo bu tcheca
Во всех вещах, которые ты проверяешь.
Mo obi fladu ma nha rap é diferenti, pamodi nha rap ta causa diferença
Я слышал, что мой рэп отличается, потому что мой рэп имеет значение.
Ca bu fla ma nau
Не лезь ко мне.
Ca bu fla ma nau
Не лезь ко мне.
Ca bu fla ma nau
Не лезь ко мне.
Ca bu fla ma nau
Не лезь ко мне.
Ca bu fla ma nau, pamodi nsabi ma bu ta bem di surra
Не лезь ко мне, детка, потому что знаешь, что получишь хорошую взбучку.
Ca bu da pa dodo, pamodi nta pega bo qualquer altura
Не ложись спать, милая, потому что я возьму тебя в любой момент.
Nu sta na Baixada
Мы в Байшаде.
Bu ca mesti procura
Тебе не нужно искать.
Fladu ma firma dja txiga pa atua
Скажи слово, и моя команда приедет, чтобы действовать.
Nu camba na rap sem pedi licença
Мы читаем рэп, не спрашивая разрешения.
Baixada bati continência
Байшада, отдать честь!
Munti rapaz conta com nha presença
Многие парни рассчитывают на мое присутствие.
Mota Jr tipo vírus ou doença
Мота JR как вирус или болезнь.
Mano fla lá, si bo bu para po pensa
Братан, скажи там, если ты остановишься, чтобы подумать.
Na tudo cenas ki abo bu tcheca
Во всех вещах, которые ты проверяешь.
Mo obi fladu ma nha rap é diferenti, pamodi nha rap ta causa diferença
Я слышал, что мой рэп отличается, потому что мой рэп имеет значение.





Writer(s): Andre Filipe Oliveira Da Silva, David Parreira Mota

Mota JR feat. Piruka - Ca Bu Fla Ma Nau (feat. Piruka)
Album
Ca Bu Fla Ma Nau (feat. Piruka)
date de sortie
01-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.