Pisadinha De Luxo - Espinhaço do Vei - traduction des paroles en allemand

Espinhaço do Vei - Pisadinha De Luxotraduction en allemand




Espinhaço do Vei
Die Wirbelsäule des Alten
Essa é mais uma que chegando
Hier kommt noch einer, der aufklingt
Pra estourar nos paredões do meu Brasil
Um an Brasiliens Boxen zu dominieren
Pense numa onda, véi!
Was für eine Welle, Alter!
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten ist gebrochen
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten ist gebrochen
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten ist gebrochen
Eita, véio macho da bexiga!
Oh, alter starker Mann!
Vai!
Los!
Olha o swing do vaqueiro!
Sieh den Swing des Cowboys!
Bora, MPD Produções de Ibotirama, Bahia!
Kommt, MPD Produções aus Ibotirama, Bahia!
junto com os vaqueiros!
Mit den Cowboys zusammen!
O velho no meio do salão
Der Alte in der Mitte des Saals
Com as novinhas descendo até o chão
Mit Mädchen, die bis zum Boden gehen
Uma tragédia veio acontecer
Da passierte ein Drama
O espinhaço do véi começou endurecer
Versteifte sich die Wirbelsäule des Alten
O velho no meio do salão
Der Alte in der Mitte des Saals
Com as novinhas descendo até o chão
Mit Mädchen, die bis zum Boden gehen
Uma tragédia veio acontecer
Da passierte ein Drama
O espinhaço do véi começou...
Versteifte sich die Wirbelsäule des Alten...
Mas o espinhaço do véi quebrou
Doch die Wirbelsäule des Alten brach
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten brach
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten brach
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten brach
Mas o espinhaço do véi travou
Doch die Wirbelsäule des Alten klemmte
Do véi travou, do véi travou
Des Alten klemmte, klemmte
Mas o espinhaço do véi quebrou
Doch die Wirbelsäule des Alten brach
Eita, espinhaço véi malvado!
Diese böse Wirbelsäule, Alter!
Joga pra cima, meu vaqueiro!
Hau rein, mein Cowboy!
Bora, Paredão JN! Tamo junto e misturado!
Vorwärts, JN-Soundanlage! Zusammen vermischt!
Toda a galera de Pavussu!
Die ganze Truppe aus Pavussu!
Junto e misturado com os vaqueiros!
Vermischt mit den Cowboys!
Olha que o velho no meio do salão
Sieh, der Alte in der Mitte des Saals
Com as novinhas descendo até o chão
Mit Mädchen, die bis zum Boden gehen
Uma tragédia veio acontecer
Da passierte ein Drama
O espinhaço do véi começou endurecer
Versteifte sich die Wirbelsäule des Alten
O velho no meio do salão
Der Alte in der Mitte des Saals
Com as novinhas descendo até o chão
Mit Mädchen, die bis zum Boden gehen
Uma tragédia veio acontecer
Da passierte ein Drama
O espinhaço do véi começou...
Versteifte sich die Wirbelsäule des Alten...
Mas o espinhaço do véi quebrou
Doch die Wirbelsäule des Alten brach
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten brach
Mas o espinhaço do véi quebrou
Doch die Wirbelsäule des Alten brach
O espinhaço do véi quebrou
Die Wirbelsäule des Alten brach
Mas o espinhaço do véi travou
Doch die Wirbelsäule des Alten klemmte
Do véi travou, do véi travou
Des Alten klemmte, klemmte
Mas o espinhaço do véi travou
Doch die Wirbelsäule des Alten klemmte
O espinhaço do véi todo quebrado
Die Wirbelsäule des Alten ist ganz gebrochen
Joga pra cima! Essa é mais uma que vai estourar
Hau rein! Noch einer, der an den Boxen
Nos paredões do meu Brasil!
Meines Brasiliens explodieren wird!
Alô, meu parceiro Norman, de Neide!
Hallo, Partner Norman, von Neide!
De Missão Velha, Ceará, junto com nóis!
Aus Missão Velha, Ceará, steht zu uns!
Bora, Estúdio W.com, gravando tudo!
Vorwärts, Estúdio W.com, nimmt alles auf!





Writer(s): Alirio Matias Da Silva Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.