Paroles et traduction Piso 21 feat. Lalo Ebratt, De La Ghetto & DalePlay - No Se Quitó (feat. DalePlay)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Quitó (feat. DalePlay)
Она не ушла (feat. DalePlay)
(Y
dale
play,
da-dale
play,
dale
play)
(И
включай,
да-давай
включай,
включай)
Yeah,
no
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Да,
она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Le
dije
cosa′
malas
ella
nunca
se
quitó
Я
говорил
ей
плохие
вещи,
а
она
всё
равно
не
ушла
Hacerte
cosquillita'
donde
no
te
da
el
sol
Щекотать
тебя
там,
куда
не
попадает
солнце
No
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Le
dije
cosa′
mala
y
nunca
se
quitó
Я
говорил
ей
плохие
вещи,
и
она
всё
равно
не
ушла
Luego
el
pantalón
ella
sola
se
lo
quitó,
oh
Потом
она
сама
сняла
штаны,
о
Esta
bebé
necesita
una
nanny
Этой
малышке
нужна
няня
Allá
abajo
tienes
un
tsunami
Внизу
у
тебя
цунами
Dulcesita
mami,
como
candy
Сладкая
мамочка,
как
конфета
Tiene
lo
labio'
como
Kylie
У
неё
губы
как
у
Кайли
Estamo'
en
el
piso
21
Мы
на
21
этаже
Pero
con
esta,
te
llevamo′
al
piso
100
Но
с
этой
мы
поднимемся
на
100
этаж
Poniéndote
a
mover
el
cu-cuerpo
como
e′
Заставляя
тебя
двигать
те-телом
вот
так
Si
quiere
lo
repetimo'
otra
ve′
Если
хочешь,
повторим
ещё
раз
Ey,
estamo'
en
el
piso
21
Эй,
мы
на
21
этаже
Pero
con
esta,
te
llevamo′
al
piso
100
Но
с
этой
мы
поднимемся
на
100
этаж
Poniéndote
a
mover
el
cu-cuerpo
como
e',
eh
Заставляя
тебя
двигать
те-телом
вот
так,
эй
Si
quiere
lo
repetimo′
otra
ve'
Если
хочешь,
повторим
ещё
раз
No
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Bailamo′
to′a
la
noche
y
nunca
se
quitó
Мы
танцевали
всю
ночь,
и
она
всё
равно
не
ушла
Le
robé
un
besito
y
ella
no
se
quitó
(ey)
Я
украл
у
неё
поцелуй,
а
она
не
ушла
(эй)
No
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Le
dije
cosa'
mala
y
nunca
se
quitó
Я
говорил
ей
плохие
вещи,
и
она
всё
равно
не
ушла
Luego
el
pantalón
ella
sola
se
lo
quitó
(ey)
Потом
она
сама
сняла
штаны
(эй)
Ella
lo
quita
y
yo
se
lo
pongo
Она
снимает,
а
я
надеваю
Yo
ando
loquito
en
un
viaje
de
hongo′
Я
схожу
с
ума
в
грибном
трипе
No'
vamo′
hasta
abajo
no'
vamo′
hasta
el
fondo
Мы
идём
до
конца,
до
самого
дна
Se
pone
fácil
yo
no
respondo
Она
сдаётся
легко,
я
не
отвечаю
Le
gusta
la
pala,
le
gusta
mi
fondo
Ей
нравится
лопата,
ей
нравится
моя
задница
Ella
lo
quita
y
yo
se
lo
pongo
Она
снимает,
а
я
надеваю
Ella
lo
quita
y
yo
se
lo
pongo
Она
снимает,
а
я
надеваю
Le
gusta
la
pala,
y
un
viaje
de
hongo'
Ей
нравится
лопата,
и
грибной
трип
Mojadita,
no
se
quita,
nuevecita,
bebecita
Влажная,
не
уходит,
новенькая,
малышка
Mamacita,
me
lubrica,
mojadita,
no
se
quita
Мамочка,
она
смазывает
меня,
влажная,
не
уходит
Ella
lo
quita
y
yo
se
lo
pongo
Она
снимает,
а
я
надеваю
Yo
ando
loquito
en
un
viaje
de
hongo'
Я
схожу
с
ума
в
грибном
трипе
No′
vamo′
hasta
abajo
no'
vamo′
hasta
el
fondo
Мы
идём
до
конца,
до
самого
дна
Se
pone
fácil
yo
no
respondo
Она
сдаётся
легко,
я
не
отвечаю
Yo
no
respondo
Я
не
отвечаю
No
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Bailamos
to'a
la
noche
y
nunca
se
quitó
Мы
танцевали
всю
ночь,
и
она
всё
равно
не
ушла
Le
robé
un
besito
y
ella
no
se
quitó
(ey)
Я
украл
у
неё
поцелуй,
а
она
не
ушла
(эй)
No
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Le
dije
cosa′
mala
y
nunca
se
quitó
Я
говорил
ей
плохие
вещи,
и
она
всё
равно
не
ушла
Luego
el
pantalón
ella
sola
se
lo
quito,
ah
Потом
она
сама
сняла
штаны,
ах
La
baby
no
se
quita
Малышка
не
уходит
Es
sueltecita,
peligrosa,
bellaquita
Она
раскрепощённая,
опасная,
красивая
Una
diablita,
bien
loquita,
muy
chulita
Настоящая
дьяволица,
немного
сумасшедшая,
очень
милая
Le
gusta
que
la
toque
to'a
y
la
derrita,
mi
bebecita,
yeah
Ей
нравится,
когда
я
касаюсь
её
всю
и
она
тает,
моя
малышка,
да
No
se
quitó
cuando
la
rocé
lento
Она
не
ушла,
когда
я
медленно
коснулся
её
Se
viró
bien
rápido
se
soltó
Она
быстро
повернулась
и
расслабилась
La
adrenalina
por
la
vena
le
subió
Адреналин
по
венам
поднялся
Y
calientita
se
pegó,
lo
sintió
И
горячая,
она
прижалась,
почувствовала
это
Ella
mueve
se
booty,
maliciosa
perrea
Она
двигает
своей
попкой,
игриво
танцует
Rompe
temperatura,
ella
nunca
flaquea
Повышает
температуру,
она
никогда
не
сдаётся
Ella
nunca
busca
excusa′
lo
ejecuta
cuando
josea
Она
никогда
не
ищет
оправданий,
она
делает
это,
когда
хочет
Ella
prueba
de
todo,
hace
todo
a
su
modo
Она
пробует
всё,
делает
всё
по-своему
Ella
nunca
se
quita
por
eso
que
no
la
perdono
Она
никогда
не
уходит,
поэтому
я
не
прощаю
её
Se
pone
sueltecita
y
mueve
el
boom-boom
Она
раскрепощается
и
двигает
бум-бум
Cuando
yo
le
meto
to'
este
zum-zum
Когда
я
вставляю
ей
весь
этот
зум-зум
Reggaetón
e'
lo
que
pide
por
el
cu-cu
Реггетон
- это
то,
что
она
просит
для
своей
попки
De
La
Geezy
con
el
bo
pa′
que
tumbo
De
La
Geezy
с
членом,
чтобы
снести
Se
pone
sueltecita
y
mueve
el
boom-boom
Она
раскрепощается
и
двигает
бум-бум
Cuando
yo
le
meto
to′
este
zum-zum
Когда
я
вставляю
ей
весь
этот
зум-зум
Reggaetón
e'
lo
que
pide
por
el
cu-cu
Реггетон
- это
то,
что
она
просит
для
своей
попки
De
La
Geezy
con
el
bo
pa′
que
tumbo
De
La
Geezy
с
членом,
чтобы
снести
No
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Le
dije
cosa'
mala
y
nunca
se
quitó
Я
говорил
ей
плохие
вещи,
и
она
всё
равно
не
ушла
Luego
el
pantalón
ella
sola
se
lo
quito,
ey
Потом
она
сама
сняла
штаны,
эй
Yeah,
no
se
quitó,
yo
me
le
pegué
y
ella
no
se
quitó
Да,
она
не
ушла,
я
прилип
к
ней,
а
она
не
ушла
Le
dije
cosa′
malas
ella
nunca
se
quitó
Я
говорил
ей
плохие
вещи,
а
она
всё
равно
не
ушла
Hacerte
cosquillita'
donde
no
te
da
el
sol
Щекотать
тебя
там,
куда
не
попадает
солнце
You
know
what
time
it
is
on
Ты
знаешь,
который
час
De
la
Geezy,
de
la
Geezy,
homie
De
la
Geezy,
de
la
Geezy,
homie
Piso
21
y
de
la
Geezy
Piso
21
и
de
la
Geezy
Para
toda
la
missy
Для
всех
мисс
Chulito
Flow
Chulito
Flow
En
los
tiempos
del
perreo
Во
времена
перрео
Okey,
piso
21
babe
Okey,
piso
21
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Escobar Gallego, David Lorduy Hernandez, Eduardo Ebratt, Jesus Herrera, Juan David Huertas Clavijo, Pablo Mejia Bermudez, Rafael Castillo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.