Piso 21 feat. Fonseca & Xantos - Versos de Neruda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piso 21 feat. Fonseca & Xantos - Versos de Neruda




Versos de Neruda
Стихи Неруды
Yeah
Да
Como dos locos nos fuimos enamorando sin ver consecuencias
Как два безумца, мы влюбились, не думая о последствиях
Y yo queriéndote mucho más de la cuenta
И я люблю тебя гораздо больше, чем следует
Después de todo lo que hemos pasado me haces perder la paciencia
После всего, что мы пережили, ты заставляешь меня терять терпение
Me vienes a deci-i-ir que no te has dado cuenta
Ты приходишь и говори-и-ишь мне, что ты не заметила
Y yo pensando en los momentos que te vi
А я всё думаю о моментах, когда я видел тебя
(Si no sabes, no seguiré)
(Если ты не знаешь, я не продолжу)
Me tienes delirando, esta vida es para ti
Ты сводишь меня с ума, эта жизнь для тебя
(¿Dónde estás que quiero verte?)
(Где ты, я хочу тебя видеть?)
Y yo pensando en los momentos que te vi
А я всё думаю о моментах, когда я видел тебя
(Ya sabe' abrazarme)
(Ты же знаешь, обними меня)
Me tienes delirando, esta vida es para ti (tenerte)
Ты сводишь меня с ума, эта жизнь для тебя (иметь тебя)
¿Porque no lo ves? Si yo soy para ti
Почему ты не видишь? Ведь я создан для тебя
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Если судьба это знает, ты должна признать
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Твоё сердце знает, ты не можешь ему лгать
Me quitas el aliento, no me dejes así
Ты захватываешь моё дыхание, не оставляй меня так
¿Porque no lo ves? Si yo soy para ti
Почему ты не видишь? Ведь я создан для тебя
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Если судьба это знает, ты должна признать
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Твоё сердце знает, ты не можешь ему лгать
Me quitas el aliento y no me dejes así
Ты захватываешь моё дыхание, не оставляй меня так
(Piso 21, Piso 21)
(Piso 21, Piso 21)
¿Porque no puedes verlo?
Почему ты не можешь этого увидеть?
Por ti yo estoy enfermo
Из-за тебя я болен
Me mata el dolor al ver que no te tengo, ma
Меня убивает боль, когда я вижу, что тебя нет рядом, ма
Con tus besos paso del cielo al infierno
С твоими поцелуями я попадаю из рая в ад
Sin tu norte sabes, baby, que me pierdo
Без твоего руководства, знай, детка, я теряюсь
Es una locura, amarte sin duda
Это безумие, любить тебя без сомнения
Me tiras al piso y me sube' a la luna
Ты бросаешь меня на землю и поднимаешь на луну
Con tus besos paso del cielo al infierno
С твоими поцелуями я попадаю из рая в ад
Sin tu norte sabes, baby, que me pierdo más
Без твоего руководства, знай, детка, я теряюсь ещё больше
Mami, sonámbulo en la madrugada
Малышка, лунатик на рассвете
Yo te dibujo, tenerte a mi lado era un lujo
Я рисую тебя, иметь тебя рядом было роскошью
Pero te fuiste y dejaste un embrujo
Но ты ушла и оставила чары
Al borde de la muerte creo que me empujo
На грани смерти, думаю, я толкаю себя
me dices: Esto era un amor tan puro
Ты говоришь мне: Это была такая чистая любовь
Y te empeñas en poner un muro
А ты упорствуешь в построении стены
¿Que te crees? Yo sigo buscando con fe, bebé
Что ты о себе возомнила? Я продолжаю искать с верой, детка
¿Donde quiera que estés?
Где бы ты ни была?
Te voy a dedicar canciones de amor que te puedan llegar
Я буду посвящать тебе песни о любви, которые смогут до тебя дойти
Los versos de Neruda que te pongan a temblar
Стихи Неруды, которые заставят тебя дрожать
¿Porque no lo ves? Si yo soy para ti
Почему ты не видишь? Ведь я создан для тебя
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Если судьба это знает, ты должна признать
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Твоё сердце знает, ты не можешь ему лгать
Me quitas el aliento y no me dejes así, yeah
Ты захватываешь моё дыхание, не оставляй меня так, да
¿Porque no lo ves? Si yo soy para ti
Почему ты не видишь? Ведь я создан для тебя
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Если судьба это знает, ты должна признать
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Твоё сердце знает, ты не можешь ему лгать
Me quitas el aliento, no me dejes así
Ты захватываешь моё дыхание, не оставляй меня так
Y yo pensando en los momentos que te vi
А я всё думаю о моментах, когда я видел тебя
(Si no sabes, no seguiré)
(Если ты не знаешь, я не продолжу)
Me tienes delirando, esta vida es para ti
Ты сводишь меня с ума, эта жизнь для тебя
(¿Dónde estás que quiero verte?)
(Где ты, я хочу тебя видеть?)
Y yo pensando en los momentos que te vi
А я всё думаю о моментах, когда я видел тебя
(Ya sabe' abrazarme)
(Ты же знаешь, обними меня)
Me tienes delirando, esta vida es para ti (tenerte)
Ты сводишь меня с ума, эта жизнь для тебя (иметь тебя)
Yeah, ¿porque no lo ves? Si yo soy para ti
Да, почему ты не видишь? Ведь я создан для тебя
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Если судьба это знает, ты должна признать
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Твоё сердце знает, ты не можешь ему лгать
Me quitas el aliento, no me dejes así
Ты захватываешь моё дыхание, не оставляй меня так
(¿Porque no lo ves?)
(Почему ты не видишь?)
No entiendo lo que no ves
Не понимаю, чего ты не видишь
No entiendo lo que vas a hacer
Не понимаю, что ты собираешься делать
Sabes que te voy a querer
Знай, что я буду любить тебя
Le pido a Dios que también
Молю Бога, чтобы ты тоже





Writer(s): david escobar gallego, fonseca, juan david castaño, juan david huertas, marcos "tainy" masis, pablo mejia, xantos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.