Paroles et traduction Piso 21 feat. Manuel Turizo - Déjala Que Vuelva
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjala Que Vuelva
Let Her Come Back
Déjala
Que
Vuelva
Let
Her
Come
Back
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
you
don't
have
my
skin?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
If
you
were
the
one
who
walked
away
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
(No
me
dolió)
But
this
time
it
didn't
hurt
me,
baby
(It
didn't
hurt
me)
No
quiero
verte
llorar
por
mí
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
Entiendo
no
sabes
perder
I
understand
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez
Although
this
time
No
va
a
ser
tan
fácil
It
won't
be
so
easy
Yo
te
lo
juro
no
va
a
ser
tan
fácil
(No
va
a
ser
tan
fácil)
I
swear
it
won't
be
so
easy
(It
won't
be
so
easy)
Lo
hiciste
difícil
You
made
it
difficult
Lo
tengo
claro
si
pregunta
por
ti
diré
I'm
clear,
if
she
asks
about
you,
I'll
say
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
to
me
on
her
own
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
to
me
on
her
own.
Tu
cuerpo
sabes
que
no
dejo
de
pensar
en
tus
besos
Your
body,
you
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
better
than
tasting
your
mouth
Pero
esta
vez
mamacita
no
está
fácil
la
cosa
But
this
time,
mamacita,
things
aren't
easy
Tu
cuerpo
sabes
que
no
dejo
de
pensar
en
tus
besos
Your
body,
you
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
better
than
tasting
your
mouth
Pero
esta
vez
mamacita
no
está
fácil
la
cosa
But
this
time,
mamacita,
things
aren't
easy
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
to
me
on
her
own
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
She
knows
the
way
to
me
on
her
own.
Baby
yo
sé
que
tú
también
verás
Baby,
I
know
you'll
see
too
Lo
que
es
no
por
pedirme
lo
quieres
What
it's
like
to
not
want
it
just
because
I
ask
Yo
sé
que
es
lo
que
tú
quieres
I
know
what
you
want
Que
yo
me
desespere
y
te
vuelva
a
ver
For
me
to
despair
and
see
you
again
Por
favor
no
le
insistas
Please
don't
insist
Déjala
que
juegue
sola
ya
no
le
insistías
Let
her
play
alone,
don't
insist
anymore
Sientes
que
por
volver
a
ella
mueres
You
feel
like
you're
dying
to
get
back
to
her
Esta
vez
no
le
daré
lo
que
ella
quiere
This
time
I
won't
give
her
what
she
wants
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
to
me
on
her
own
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
to
me
on
her
own
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
you
don't
have
my
skin?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
If
you
were
the
one
who
walked
away
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
But
this
time
it
didn't
hurt
me,
baby
No
quiero
verte
llorar
por
mi
(No,
no)
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
(No,
no)
Entiendo
no
sabes
perder
I
understand
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez
Although
this
time
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
to
me
on
her
own
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Julian
Turizo
Julian
Turizo
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN DIEGO MEDINA, ALEJANDRO PATINO, JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, MANUEL TURIZO, JULIAN TURIZO, ERICK ANDRES CELIS MARIN, ERVIN QUIROZ VEIZAGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.