Paroles et traduction Piso 21 feat. Manuel Turizo - Déjala Que Vuelva (feat. Manuel Turizo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjala Que Vuelva (feat. Manuel Turizo)
Let Her Come Back (feat. Manuel Turizo)
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
¿Cómo
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
you're
missing
my
touch?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
You
were
the
one
who
walked
away
Pero,
esta
vez,
no
me
dolió,
baby
(No
me
dolió)
But
this
time,
it
didn't
hurt
me,
baby
(It
didn't
hurt
me)
No
quiero
verte
llorar
por
mí
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
Entiendo,
no
sabes
perder
I
understand,
you
don't
know
how
to
lose
Aunque,
esta
vez
Although,
this
time
No
va
a
ser
tan
fácil
It
won't
be
so
easy
Yo
te
lo
juro,
no
va
a
ser
tan
fácil
(No
va
a
ser
tan
fácil)
I
swear
to
you,
it
won't
be
so
easy
(It
won't
be
so
easy)
Lo
hiciste
difícil
You
made
it
difficult
La
tengo
clara,
si
preguntan
por
ti
diré
I'm
clear,
if
they
ask
about
you
I'll
say
Volverá,
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
Volverá,
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
Tu
cuerpo,
sabes
que
no
dejo
de
pensar
en
tus
besos
Your
body,
you
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
sweeter
than
tasting
your
lips
Pero,
esta
vez,
mamacita,
no
está
fácil
la
cosa
But
this
time,
baby,
it's
not
that
easy
Tu
cuerpo,
sabes
que
no
dejo
de
pensar
en
tus
besos
Your
body,
you
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
sweeter
than
tasting
your
lips
Pero,
esta
vez,
mamacita,
no
está
fácil
la
cosa
But
this
time,
baby,
it's
not
that
easy
Volverá,
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
(No,
oh,
oh)
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
(No,
oh,
oh)
Volverá,
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
Baby,
yo
sé
que
tú
también
verás
lo
que
no
es
poder
tener
lo
que
quieres
Baby,
I
know
you'll
also
see
what
it's
like
not
being
able
to
have
what
you
want
Yo
sé
qué
es
lo
que
tú
quieres,
que
yo
me
desespere
y
te
vuelva
a
ver
I
know
what
you
want,
for
me
to
despair
and
see
you
again
Por
favor,
no
le
insistas,
déjala
que
juegue
sola,
ya
no
le
insistas
Please,
don't
insist,
let
her
play
alone,
don't
insist
anymore
Sientes
que
por
volver
a
ella
mueres,
esta
vez,
no
le
daré
lo
que
ella
quiere
You
feel
like
you're
dying
to
get
back
to
her,
this
time,
I
won't
give
her
what
she
wants
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
¿Cómo
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
(Piso
21)
How
will
you
breathe
when
you're
missing
my
touch?
(Piso
21)
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
You
were
the
one
who
walked
away
Pero,
esta
vez,
no
me
dolió,
baby
But
this
time,
it
didn't
hurt
me,
baby
No
quiero
verte
llorar
por
mí
(No,
no)
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
(No,
no)
Entiendo,
no
sabes
perder
I
understand,
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez
(No,
oh,
oh)
Although
this
time
(No,
oh,
oh)
Volverá,
como
la
primera
vez
She'll
come
back,
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
the
way
back
to
me
on
her
own
(Volverá)
Uoh
(She'll
come
back)
Uoh
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Julian
Turizo
Julian
Turizo
(Volverá)
(She'll
come
back)
(Déjala
que
vuelva)
Wey
(Let
her
come
back)
Wey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.