Piso 21 feat. Micro Tdh - Te Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piso 21 feat. Micro Tdh - Te Vi




Te Vi
I Saw You
No que tiene tu mirar, ¿Será tu forma de bailar?
I don't know what it is about your gaze, could it be the way you dance?
Cuando nos besamos, sentimos que nos gustamos
When we kiss, we feel the mutual attraction
Y cuando te tengo en mis brazos, el tiempo, pasa volando
And when I hold you in my arms, time flies by
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Yo te vi)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (I saw you)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love instantly, it was right then and there
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to show you a good time, the best of times
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (No)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (No)
Me enamoré de inmediato (Yeeh)
I fell in love instantly (Yeah)
Eso fue en el acto
It was right then and there
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to show you a good time, the best of times
Nos dimos par de picos y no ha pasado nada
We shared a few kisses, and nothing's happened yet
Solo quería saber si te gustaba
I just wanted to know if you liked me
Cuando te reías me encantaba
When you laughed, I was enchanted
Yo como un loco perdido en tu mirada
I was like a madman lost in your gaze
Ese beso que nos dimos en la noche mientras bailabas
That kiss we shared in the night while you were dancing
Son cosas que no me esperaba, sentí que yo te gustaba
These are things I didn't expect, I felt like you liked me
tienes la fórmula y la actividad, eh
You have the formula and the moves, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Give me a little spin and start dancing, eh
me gustas tanto, que si te vas
I like you so much, that if you leave
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
I get nervous and start to tremble
Ya no me interesan, mami las demás
I'm not interested in other girls anymore, mami
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a (A mí)
With that amazing body, come closer to me, to me (To me)
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Ouh-no)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (Oh-no)
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love instantly, it was right then and there
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to show you a good time, the best of times
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (Noo)
Me enamoré de inmediato (Yeh)
I fell in love instantly (Yeh)
Eso fue en el acto
It was right then and there
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos (Wooh)
I want to show you a good time, the best of times (Wooh)
No que tiene tu mirar, ¿Será tu forma de bailar?
I don't know what it is about your gaze, could it be the way you dance?
Cuando nos besamos, sentimos que nos gustamos
When we kiss, we feel the mutual attraction
Y cuando te tengo en mis brazos
And when I hold you in my arms
El tiempo, pasa volando
Time flies by
tienes la fórmula y la actividad, eh
You have the formula and the moves, eh
Dame una vueltica y empieza a bailar, eh
Give me a little spin and start dancing, eh
me gustas tanto, que si te vas
I like you so much, that if you leave
Me pongo nervioso y empiezo a temblar
I get nervous and start to tremble
Ya no me interesa, mami las demás
I'm not interested in other girls anymore, mami
Con ese cuerpazo y acércate más a mí, a
With that amazing body, come closer to me, to me
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi
And when I saw you, saw you, saw you, saw you
Me enamoré de inmediato, eso fue en el acto
I fell in love instantly, it was right then and there
Y ahora que estás aquí, aquí, aquí
And now that you're here, here, here
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to show you a good time, the best of times
Y cuando yo te vi, te vi, te vi, te vi (Noo)
And when I saw you, saw you, saw you, saw you (Noo)
Me enamoré de inmediato (Yeeh)
I fell in love instantly (Yeeh)
Eso fue en el acto
It was right then and there
Ahora que estás aquí, aquí, aquí baby
Now that you're here, here, here baby
Quiero hacerte pasar un buen rato, el mejor de los ratos
I want to show you a good time, the best of times





Writer(s): cristian andrés salazar, daniel echavarria oviedo, david escobar, fernando morillo, juan david castaño, juan david huertas, pablo mejia

Piso 21 feat. Micro Tdh - Te Vi
Album
Te Vi
date de sortie
14-12-2018

1 Te Vi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.