Paroles et traduction Piso 21 - Dame De Tu Corazón (Uh-Uh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame De Tu Corazón (Uh-Uh)
Дай Мне Своё Сердце (Uh-Uh)
Siento
que
hoy
puedo
tenerte,
y
quiero
un
poco
más,
Чувствую,
что
сегодня
я
могу
иметь
тебя,
и
я
хочу
немного
больше,
crucemos
nuestras
vidas
y
no
te
arrepentirás.
пусть
пересекутся
наши
жизни,
и
ты
не
пожалеешь.
Sin
pensar
no
tengas
miedo,
un
beso
llegará,
Не
думай,
не
бойся,
поцелуй
наступит,
la
dueña
de
mi
vida
tu
serás.
владелицей
моей
жизни
станешь
ты.
Porque
hoy
al
fin,
yo
te
lo
voy
a
decir
a
ti.
Потому
что
сегодня
наконец
я
скажу
это
тебе.
Dame
de
tu
corazón,
yo
te
doy
mi
inspiración.
Дай
мне
своё
сердце,
я
отдам
тебе
моё
вдохновение.
Mira
ya
no
tengas
dudas,
yo
te
he
dado
hasta
la
luna.
Смотри,
больше
не
сомневайся,
я
подарил
тебе
даже
луну.
Dame
de
tu
corazón,
yo
te
doy
mi
inspiración.
Дай
мне
своё
сердце,
я
отдам
тебе
моё
вдохновение.
Tan
sólo
con
un
te
quiero,
tú
podrás
curar
todo
mi
corazón.
Лишь
словами
\"я
тебя
люблю\",
ты
можешь
исцелить
всё
моё
сердце.
Nuestros
cuerpos
no
resisten
tanta
intensidad,
Наши
тела
не
выдерживают
такой
страсти,
déjame
tocarte,
ya
verás.
разреши
мне
коснуться
тебя,
увидишь.
Porque
hoy,
por
fin,
yo
te
lo
voy
a
decir
a
ti.
Потому
что
сегодня,
наконец,
я
скажу
это
тебе.
Dame
de
tu
corazón,
yo
te
doy
mi
inspiración.
Дай
мне
своё
сердце,
я
отдам
тебе
моё
вдохновение.
Mira
ya
no
tengas
dudas,
yo
te
he
dado
hasta
la
luna.
Смотри,
больше
не
сомневайся,
я
подарил
тебе
даже
луну.
Dame
de
tu
corazón,
yo
te
doy
mi
inspiración.
Дай
мне
своё
сердце,
я
отдам
тебе
моё
вдохновение.
Tan
sólo
con
un
te
quiero,
tú
podrás
curar
todo
mi
corazón.
Лишь
словами
\"я
тебя
люблю\",
ты
можешь
исцелить
всё
моё
сердце.
Dame
de
tu
corazón,
yo
te
doy
mi
inspiración.
Дай
мне
своё
сердце,
я
отдам
тебе
моё
вдохновение.
Mira
ya
no
tengas
dudas,
yo
te
he
dado
hasta
la
luna.
Смотри,
больше
не
сомневайся,
я
подарил
тебе
даже
луну.
Dame
de
tu
corazón,
yo
te
doy
mi
inspiración.
Дай
мне
своё
сердце,
я
отдам
тебе
моё
вдохновение.
Tan
sólo
con
un
te
quiero,
tú
podrás
curar
todo
mi
corazón.
Лишь
словами
\"я
тебя
люблю\",
ты
можешь
исцелить
всё
моё
сердце.
Dame
de
tu
corazón
(de
tu
corazón),
Дай
мне
своё
сердце
(своё
сердце),
yo
te
doy
mi
inspiración
(de
tu
corazón).
я
отдам
тебе
моё
вдохновение
(своё
сердце).
Tan
sólo
con
un
te
quiero,
tú
podrás
curar
todo
mi
corazón.
Лишь
словами
\"я
тебя
люблю\",
ты
можешь
исцелить
всё
моё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.