Paroles et traduction Piso 21 - Por Siempre a Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
miro
a
los
ojos
Сегодня
я
смотрю
тебе
в
глаза.
Y
susurro
que
te
amo
И
я
шепчу,
что
люблю
тебя.
Y
que
todo
es
diferente
si
me
tomas
de
la
mano
И
что
все
по-другому,
если
ты
возьмешь
меня
за
руку.
Ya
no
quiero
buscar
más
juro
haber
encontrado
Я
больше
не
хочу
искать,
клянусь,
что
нашел.
La
persona
que
por
siempre
yo
en
mi
vida
había
soñado
Человек,
о
котором
я
всегда
мечтал
в
своей
жизни
Y
no
lo
puedo
describir
simplemente
И
я
не
могу
описать
это
просто.
Cada
mañana
al
despertar
Каждое
утро,
когда
вы
просыпаетесь
Me
siento
más
enamorado
Я
чувствую
себя
более
влюбленным.
Que
el
cielo
yo
tomé
prestado
Что
небо
я
позаимствовал.
Y
con
la
luna
de
testigo
И
с
Луной
свидетелем
POR
SIEMPRE
A
TU
LADO
НАВСЕГДА
РЯДОМ
С
ТОБОЙ.
Por
siempre
a
tu
lado
Навсегда
рядом
с
тобой.
(Prendiendo
en
tus
labios)
(Поджигая
губы.)
Hablarle
a
las
noches
de
cuanto
te
amo
Говорить
по
ночам
о
том,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Decirte
al
oído
Сказать
тебе
на
ухо.
Que
te
quiero
tanto
Что
я
так
люблю
тебя.
Que
me
estoy
muriendo
por
ti
Что
я
умираю
за
тебя.
Soy
esclavo
de
tu
pelo,
de
tus
ojos
y
tu
boca
Я
раб
Твоих
волос,
твоих
глаз
и
твоего
рта.
Y
es
que
el
mundo
se
detiene
cuando
tus
labios
me
tocan
И
это
то,
что
мир
останавливается,
когда
твои
губы
касаются
меня.
Hoy
siento
que
nuestro
amor
Сегодня
я
чувствую,
что
наша
любовь
Puede
lograr
lo
imposible
Вы
можете
достичь
невозможного
Solo
importamos
tu
y
yo
lo
demás
invisible
Мы
заботимся
только
о
тебе
и
мне,
о
другом
невидимом.
Y
no
lo
puedo
describir
simplemente
te
amo
И
я
не
могу
описать
это,
я
просто
люблю
тебя.
Cada
mañana
al
despertar
me
siento
mas
enamorado
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
чувствую
себя
все
более
влюбленным
Que
el
cielo
yo
tomé
prestado
Что
небо
я
позаимствовал.
Y
con
la
luna
de
testigo
И
с
Луной
свидетелем
Juro
estar.
Клянусь
быть.
POR
SIEMPRE
A
TU
LADO
НАВСЕГДА
РЯДОМ
С
ТОБОЙ.
Por
siempre
a
tu
lado
Навсегда
рядом
с
тобой.
(Prendiendo
en
tus
labios)
(Поджигая
губы.)
Hablarle
a
las
noches
de
cuanto
te
amo
Говорить
по
ночам
о
том,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Decirte
al
oído
Сказать
тебе
на
ухо.
Que
te
quiero
tanto
Что
я
так
люблю
тебя.
Que
me
estoy
muriendo
por
ti
Что
я
умираю
за
тебя.
Siento
que
te
conozco
desde
siempre
Я
чувствую,
что
знаю
тебя
вечно.
Y
que
desde
mí
en
otra
vida
tú
estuviste
presente
И
что
от
меня
в
другой
жизни
ты
присутствовал.
Siento
que
de
ti
no
me
puedo
alejar
Я
чувствую,
что
от
тебя
я
не
могу
уйти.
Pues
me
faltas
como
el
aire
para
respirar
Ну,
ты
пропускаешь
меня,
как
воздух,
чтобы
дышать,
Por
siempre
a
tu
lado
Навсегда
рядом
с
тобой.
(Prendiendo
en
tus
labios)
(Поджигая
губы.)
Hablarle
a
las
noches
de
cuanto
te
amo
Говорить
по
ночам
о
том,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Decirte
al
oído
Сказать
тебе
на
ухо.
Que
te
quiero
tanto
Что
я
так
люблю
тебя.
Que
me
estoy
muriendo
por
ti
Что
я
умираю
за
тебя.
Que
te
quiero
tanto.
Что
я
так
тебя
люблю.
Que
me
estoy
muriendo
por
ti.
Что
я
умираю
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO URIBE TRUJILLO
Album
Piso 21
date de sortie
12-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.