Paroles et traduction Piso 21 - Tan Solo en Mi Mente
tan
solo
en
mi
mente
te
vi
pasar,
только
в
моей
голове
я
видел,
как
ты
проходишь.,
entendi
que
eras
para
mi,
я
понял,
что
ты
для
меня.,
te
cruzaste
en
mi
vida
sin
avisar
y
ты
вошел
в
мою
жизнь
без
предупреждения
и
cambiaste
mi
rumbo
hacia
ti.
ты
изменил
мой
курс
на
тебя.
no
puedo
darte
el
cielo,
я
не
могу
дать
тебе
рай.,
pero
en
mi
mente
tu
puedes
volar
но
в
моем
сознании
ты
можешь
летать.
no
te
lleno
de
oro
el
cuerpo
я
не
наполняю
тебя
золотом.
pero
mi
voz
te
la
puedes
quedar
но
мой
голос
ты
можешь
оставить
себе.
escuchame
te
quiero
contar
Послушай,
я
хочу
рассказать
тебе.
que
mi
vida
sin
ti
no
es
igual,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
равна.,
tengo
motivos
para
cantar
que
desde
у
меня
есть
основания
петь,
что
с
тех
пор
aquel
dia
que
te
vi
no
es
igual,
в
тот
день,
когда
я
видел
тебя,
это
не
то
же
самое.,
tan
solo
te
pido
un
dia
mas
я
прошу
тебя
еще
на
один
день.
y
veras
que
este
amor
no
tiene
final
и
ты
увидишь,
что
этой
любви
нет
конца.
me
robo
un
poeta
para
escribir,
я
краду
поэта,
чтобы
написать,
canciones
y
versos
que
solo
hablan
de
ti
песни
и
стихи,
которые
говорят
только
о
тебе
sigamos
volando
para
descubrir,
давайте
продолжим
летать,
чтобы
обнаружить,
un
mundo
nuevo
y
alli
juntos
vivir
новый
мир
и
там
вместе
жить.
no
puedo
darte
el
cielo,
я
не
могу
дать
тебе
рай.,
pero
en
mi
mente
tu
puedes
volar
но
в
моем
сознании
ты
можешь
летать.
no
te
lleno
de
oro
el
cuerpo
я
не
наполняю
тебя
золотом.
pero
mi
voz
la
puedes
quedar.
но
мой
голос
может
остаться.
escuchame
te
quiero
contar
Послушай,
я
хочу
рассказать
тебе.
que
mi
vida
sin
ti
no
es
igual,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
равна.,
tengo
motivos
para
cantar
que
desde
у
меня
есть
основания
петь,
что
с
тех
пор
aquel
dia
que
te
vi
no
es
igual,
в
тот
день,
когда
я
видел
тебя,
это
не
то
же
самое.,
escuchame
te
quiero
contar
Послушай,
я
хочу
рассказать
тебе.
que
mi
vida
sin
ti
no
es
igual
что
моя
жизнь
без
тебя
не
равна.
tan
solo
te
pido
un
dia
mas
я
прошу
тебя
еще
на
один
день.
y
veras
que
este
amor
no
tiene
final.
и
ты
увидишь,
что
этой
любви
нет
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO
Album
Piso 21
date de sortie
12-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.