Paroles et traduction Piso 21 - Te Amo en la Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
no
estás
aquí,
yo
no
tengo
presente
Когда
тебя
здесь
нет,
у
меня
нет
настоящего
Hay
en
mi
un
gran
vacío
y
anhelo
tenerte
Во
мне
великая
пустота,
и
я
жажду
иметь
тебя.
Como
fue
que
te
fuiste
y
quedaste
en
mi
mente
Как
будто
ты
ушел
и
остался
в
моей
голове.
Dejando
la
ilusión
de
algun
día
tenerte
Оставляя
иллюзию
когда-нибудь
иметь
тебя
Tu
voz
aún
sigue
con
la
chispa
Твой
голос
все
еще
с
искрой,
Asi
en
tu
lejanía
me
das
mil
ganas
de
amar
Так
что
в
твоей
отдаленности
ты
даешь
мне
тысячу
желаний
любить,
Te
amo
en
la
distacia
y
en
tu
lejanía
Я
люблю
тебя
в
отдалении
и
в
твоей
отдаленности.
Tu
tienes
la
receta
de
mis
horas
de
alegría
У
тебя
есть
рецепт
моих
часов
радости,
Te
quiero
a
cada
instante
y
en
cada
momento
Я
люблю
тебя
каждый
миг
и
каждый
момент,
En
que
yo
pueda
al
fin
oír
tu
voz
Чтобы
я
наконец-то
услышал
твой
голос.
Solo
pido
que
un
día
si
quieres
volver
Я
прошу
только
один
день,
если
ты
хочешь
вернуться.
Que
sea
para
siempre
y
aquí
yo
estaré
Пусть
это
будет
навсегда,
и
здесь
я
буду
Dime
si
algun
día
tu
regresarás
Скажи
мне,
когда-нибудь
ты
вернешься.
Lo
que
ahora
son
sueños
se
harán
realidad
То,
что
теперь
мечты
сбудутся,
Como
si
te
conociera
de
otra
vida
Как
будто
я
знаю
тебя
из
другой
жизни.
Pero
ahora
es
real
Но
теперь
это
реально.
Te
amo
en
la
distacia
y
en
tu
lejanía
Я
люблю
тебя
в
отдалении
и
в
твоей
отдаленности.
Tu
tienes
la
receta
de
mis
horas
de
alegría
У
тебя
есть
рецепт
моих
часов
радости,
Te
quiero
a
cada
instante
y
en
cada
momento
Я
люблю
тебя
каждый
миг
и
каждый
момент,
En
que
yo
pueda
al
fin
oír
Чтобы
я
наконец-то
услышал
Te
amo
en
la
distacia
y
en
tu
lejanía
Я
люблю
тебя
в
отдалении
и
в
твоей
отдаленности.
Tu
tienes
la
receta
de
mis
horas
de
alegría
У
тебя
есть
рецепт
моих
часов
радости,
Te
quiero
a
cada
instante
y
en
cada
momento
Я
люблю
тебя
каждый
миг
и
каждый
момент,
En
que
yo
pueda
al
fin
oír
tu
voz
Чтобы
я
наконец-то
услышал
твой
голос.
Te
amo
en
la
distacia
y
en
tu
lejanía
Я
люблю
тебя
в
отдалении
и
в
твоей
отдаленности.
Tu
tienes
la
receta
de
mis
horas
de
alegría
У
тебя
есть
рецепт
моих
часов
радости,
Te
quiero
a
cada
instante
y
en
cada
momento
Я
люблю
тебя
каждый
миг
и
каждый
момент,
En
que
yo
pueda
al
fin
oír
tu
voz
Чтобы
я
наконец-то
услышал
твой
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO
Album
Piso 21
date de sortie
12-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.