Paroles et traduction Piso 21 - Tomar Distancia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomar Distancia
Take Some Distance
Uh-oh-oh
(na-na-na-na-na-eh)
Uh-oh-oh
(na-na-na-na-na-eh)
Ya
me
sé
el
camino
de
memoria
(memoria)
I
know
the
way
to
your
place
by
heart
(by
heart)
De
tu
casa
hasta
el
motel
From
your
house
to
the
motel
Yo
siempre
escribiré
la
misma
historia
(historia)
I'll
always
write
the
same
story
(story)
Mientras
tú
sigas
con
él
As
long
as
you're
with
him
¿Dime
qué
te
falta
o
te
sobra
de
mí?
(mí)
Tell
me
what
you're
missing
or
what
you
have
too
much
of
(much
of)
Ni
tú
ni
yo
somos
perfectos
(oh-oh)
Neither
you
nor
I
are
perfect
(oh-oh)
Yo
aprendí
a
quererte
con
defectos
(oh-oh)
I
learned
to
love
you
with
your
flaws
(oh-oh)
Lo
que
no
aprendí
fue
a
dejarte
ir
(dejarte
ir)
What
I
didn't
learn
was
to
let
you
go
(let
you
go)
Te
fuiste
enamorando
de
otro
por
ahí,
por
ahí
You
fell
in
love
with
someone
else
out
there,
all
loved
up
Regalándole
los
besos
que
eran
para
mí,
para
mí,
eh
Giving
away
the
kisses
that
were
meant
for
me,
for
me,
yeah
Tú
no
eres
para
mí,
para
mí
(para
mí)
You're
not
the
one
for
me,
for
me
(for
me)
Tú
no
eres
para
mí,
para
mí
(para
mí)
You're
not
the
one
for
me,
for
me
(for
me)
Tú
no
eres
para
mí
(no-oh)
You're
not
the
one
for
me
(no-oh)
No
eres
para
mí,
no,
no
(sube)
Not
the
one
for
me,
no,
no
(soar)
Son
muchos
años
con
la
misma
situación,
lo
sabes
It's
been
years
of
the
same
situation,
you
know
Veo
tu
celular
y
sigues
hablando
con
él
(él)
I
check
your
phone
and
you're
still
talking
to
him
Perdimo'
magia
y
esto
ya
no
vale
(esto
ya
no
vale)
We
lost
our
spark
and
this
isn't
worth
it
anymore
(isn't
worth
it
anymore)
Tomar
distancia
creo
que
está
muy
bien
(está
muy
bien)
Taking
some
distance
seems
like
a
good
idea
(seems
like
a
good
idea)
Piensa
muy
bien
lo
que
digo
Think
carefully
about
what
I'm
saying
Sueña
con
él,
sigue
durmiendo
conmigo
Dream
about
him,
keep
sleeping
with
me
Recuperar
lo
nuestro
no
lo
consigo
(oh-oh-oh)
I
can't
get
us
back
together
(oh-oh-oh)
Si
lo
prefieres,
sigo
siendo
tu
amigo
If
you
prefer,
I
can
still
be
your
friend
Piensa
muy
bien
lo
que
digo
(digo)
Think
carefully
about
what
I'm
saying
(saying)
Sueña
con
él,
sigue
durmiendo
conmigo
(uh-uh)
Dream
about
him,
keep
sleeping
with
me
(uh-uh)
Recuperar
lo
nuestro
no
lo
consigo
I
can't
get
us
back
together
(Si
lo
prefieres,
sigo
siendo
tu
amigo)
(If
you
prefer,
I
can
still
be
your
friend)
Te
fuiste
enamorando
de
otro
por
ahí,
por
ahí
You
fell
in
love
with
someone
else
out
there,
all
loved
up
Regalándole
los
besos
que
eran
para
mí,
para
mí,
eh
Giving
away
the
kisses
that
were
meant
for
me,
for
me,
yeah
Tú
no
eres
para
mí,
para
mí
(para
mí)
You're
not
the
one
for
me,
for
me
(for
me)
Tú
no
eres
para
mí,
para
mí
(para
mí)
You're
not
the
one
for
me,
for
me
(for
me)
Tú
no
eres
para
mí
(no-oh)
You're
not
the
one
for
me
(no-oh)
No
eres
para
mí,
no,
no
(para
mí)
Not
the
one
for
me,
no,
no
(for
me)
Ya
me
sé
el
camino
de
memoria
(memoria)
I
know
the
way
to
your
place
by
heart
(by
heart)
De
tu
casa
hasta
el
motel
From
your
house
to
the
motel
Yo
siempre
escribiré
la
misma
historia
(historia)
I'll
always
write
the
same
story
(story)
Mientras
tú
sigas
con
él
As
long
as
you're
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, Felipe Gonzalez Abad, Juan Pablo Vega Restrepo, David Lorduy Hernandez, Raquel Sofia Borges, Juan David Huertas Clavijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.