Piso 21 - Un Día Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piso 21 - Un Día Más




Un Día Más
Еще один день
Un día mas el tiempo no está a mi favor
Еще один день, и время не на моей стороне,
lo meses no han conseguido devolverme la ilusión
Месяцы не смогли вернуть мне иллюзий.
se me escapa de las manos el corazón
Мое сердце выскальзывает из рук,
siempre has tenido todo el control de mi vida
Ты всегда контролировала мою жизнь,
has sido la confusión de mis sentidos
Ты была смятением моих чувств,
la razón de mi existir
Смыслом моего существования.
Contigo sedo la esperanza de vivir
С тобой я лелеял надежду жить,
pues de mi mente no nunca te has podido ir
Ведь из моей памяти ты никогда не смогла уйти…
Y hoy q estas lejos de mí, mi corazón se parte en dos
И сегодня, когда ты далеко от меня, мое сердце разрывается надвое,
el tiempo se ha detenido en el instante de tu adiós
Время остановилось в момент твоего прощания.
mi mundo está confundido la soledad tiene tu vos
Мой мир в смятении, одиночество говорит твоим голосом.
devuélveme la sonrisa que he perdido ven regresa por
Верни мне улыбку, которую я потерял, вернись, прошу…
favor…ooh ooh
ooh ooh
Quiero soñar que mi destino es junto a ti
Хочу мечтать, что моя судьба быть рядом с тобой,
cualquier lugar a donde vayas quiero ir y respirar el aliento q me das
Куда бы ты ни пошла, я хочу идти за тобой и дышать воздухом, которым ты дышишь.
contigo sedo la esperanza de vivir
С тобой я лелеял надежду жить,
pues de mi mente no nunca te has podido ir
Ведь из моей памяти ты никогда не смогла уйти.
Y hoy q estas lejos de mí, mi corazón se parte en dos
И сегодня, когда ты далеко от меня, мое сердце разрывается надвое,
el tiempo se ha detenido en el instante de tu adiós
Время остановилось в момент твоего прощания.
mi mundo está confundido la soledad tiene tu vos
Мой мир в смятении, одиночество говорит твоим голосом.
devuélveme la sonrisa que he perdido ven regresa por favooor…
Верни мне улыбку, которую я потерял, вернись, прошу…
Y hoy q estas lejos de mí, mi corazón se parte en dos
И сегодня, когда ты далеко от меня, мое сердце разрывается надвое,
el tiempo se ha detenido en el instante de tu adiós
Время остановилось в момент твоего прощания.
mi mundo está confundido la soledad tiene tu vos
Мой мир в смятении, одиночество говорит твоим голосом.
devuélveme la sonrisa que he perdido ven regresa por favor... ooh ooh
Верни мне улыбку, которую я потерял, вернись, прошу... ooh ooh





Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.