Piso 21 - VUELO DE LAS 12 - traduction des paroles en russe

VUELO DE LAS 12 - Piso 21traduction en russe




VUELO DE LAS 12
РЕЙС НА 12
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу
No qué será de
Я не знаю, что со мной будет
Escribo cartas de papel
Пишу письма на бумаге
Lo que no te pude decir
То, что так и не смог сказать
Pa que cuando te vayas, me leas
Чтобы когда уедешь, ты прочла
Quizás en tus sueños me veas
Может, во сне меня увидишь
Voy a pensar en ti, aunque no me creas
Я буду думать о тебе, хоть ты не веришь
Tengo ganas, no tienes idea
Ты даже не представляешь, как я хочу
Si te hice mal, perdóname
Если причинил боль, прости
ya me conoces
Ты же меня знаешь
que la he cagao par de veces
Да, я ошибался не раз
Solo espero, nena, que nunca me odies, no
Просто надеюсь, малышка, что никогда не возненавидишь
Pero si te hice mal, perdóname
Но если причинил боль, прости
Ya no me reconoces
Ты меня не узнаёшь
que la he cagao muchas veces
Да, я ошибался много раз
No te vayas en el vuelo de las 12, ey
Не улетай рейсом на 12, эй
Puedes irte donde sea, pero nunca me olvidas
Можешь уехать куда угодно, но не забудешь меня
En la calle me escuchas por la radio todo el día
На улице слышишь меня по радио весь день
Aunque muchos te comenten, siempre vas a ser mía
Хоть все говорят тебе иное, но ты всегда будешь моей
que en tu teléfono hay videos todavía
Знаю, в твоём телефоне ещё есть те видео
Donde estoy comiéndote
Где я тебя целую
Ey, yeah
Эй, yeah
Y no te sentías sola
И ты не чувствовала себя одинокой
Te dedicaba canciones que te llegaban al cora
Я посвящал тебе песни, что трогали до глубины души
Me siento mal sin tu calor
Мне плохо без твоего тепла
Ya no quiero más esta sensación
Не хочу больше этих чувств
Dame un minuto más, no te subas al avión
Дай мне ещё минуту, не садись в самолёт
Esto se puede arreglar, todo tiene solución
Всё можно исправить, любой вопрос решим
Si te hice mal, perdóname
Если причинил боль, прости
ya me conoces
Ты же меня знаешь
que la he cagao un par de veces
Да, я ошибался не раз
Solo espero, nena, que nunca me odies
Просто надеюсь, малышка, что никогда не возненавидишь
Pero si te hice mal, perdóname
Но если причинил боль, прости
Ya no me reconoces
Ты меня не узнаёшь
que la he cagao un par de veces
Да, я ошибался не раз
No te vayas en el vuelo de las 12
Не улетай рейсом на 12
Perdóname, por favor
Прости меня, пожалуйста
Te dedico esta canción
Я посвящаю тебе эту песню
No dejo de beber ni tampoco de pensar
Не перестаю пить и думать
Mi mente preguntando cuándo regresarás
Мой разум твердит: «Когда же ты вернёшься?»
Perdóname, por favor
Прости меня, пожалуйста
Te dedico esta canción
Я посвящаю тебе эту песню
Estábamos tan bien y ahora todo está mal
Мы были так близки, а теперь всё плохо
Te escribo preguntando si quieres regresar
Пишу тебе, спрашиваю: «Хочешь вернуться?»





Writer(s): Mateo Cano Calderon, Juan David Huertas Clavijo, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudez, David Lorduy Hernandez, Miguel Angel Rivillas, Tomas Botero Castrillon, Juan Carlos Ospina Galvis, Jeronimo Uribe Bohorquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.