Paroles et traduction Pisse - Liyakun Yawmuka ليكون يومك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liyakun Yawmuka ليكون يومك
Liyakun Yawmuka (May Your Day Be)
ليكن
يومك
للشعب
ودادًا
ليكن
May
your
day
be
filled
with
love
for
the
people,
may
it
be
ليكن،
ليكن
حبك
للأرض
مداد
May
it
be,
may
your
love
for
the
land
be
ink
ليكن
يومك
للشعب
ودادًا
ليكن
May
your
day
be
filled
with
love
for
the
people,
may
it
be
حبك
للأرض
مداد،
للأرض
مداد
Your
love
for
the
land
be
ink,
for
the
land
be
ink
قلم
أنت
فكم
عبرت
عنا
وبنيت
You
are
a
pen,
how
much
you
have
expressed
about
us
and
built
المجد
أطواذا
شـداد،
أطواذا
شداد
Glory,
strong
foundations,
strong
foundations
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
ليكن
يومك
للشعب
ودادًا
ليكن
May
your
day
be
filled
with
love
for
the
people,
may
it
be
حبك
للأرض
مداد،
للأرض
مداد
Your
love
for
the
land
be
ink,
for
the
land
be
ink
قلم
أنت
فكم
عبرت
عنا
وبنيت
You
are
a
pen,
how
much
you
have
expressed
about
us
and
built
المجد
أطواذا
شـداد،
أطواذا
شداد
Glory,
strong
foundations,
strong
foundations
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
قلم
أنت
فكم
عبرت
عنا
وبنيت
You
are
a
pen,
how
much
you
have
expressed
about
us
and
built
وبنيت،
وبنيت
المجد
أطواذا
شـداد،
أطواذا
شداد
And
built,
and
built
glory,
strong
foundations,
strong
foundations
ليكن
يومك
للشعب
ودادًا
ليكن
May
your
day
be
filled
with
love
for
the
people,
may
it
be
حبك
للأرض
مداد،
للأرض
مداد
Your
love
for
the
land
be
ink,
for
the
land
be
ink
قلم
أنت
فكم
عبرت
عنا
وبنيت
You
are
a
pen,
how
much
you
have
expressed
about
us
and
built
المجد
أطواذا
شـداد،
أطواذا
شداد
Glory,
strong
foundations,
strong
foundations
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
ليكن
يومك
للشعب
ودادًا
ليكن
May
your
day
be
filled
with
love
for
the
people,
may
it
be
حبك
للأرض
مداد،
للأرض
مداد
Your
love
for
the
land
be
ink,
for
the
land
be
ink
قلم
أنت
فكم
عبرت
عنا
وبنيت
You
are
a
pen,
how
much
you
have
expressed
about
us
and
built
المجد
أطواذا
شـداد،
أطواذا
شداد
Glory,
strong
foundations,
strong
foundations
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد،
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires,
for
the
people's
desires
أنت
يا
ملهم
شعب
أن
يبروا
عشت
You,
who
inspired
a
nation
to
be
righteous,
you
lived
كم
حققت
للشعب
مراد
How
much
you
have
achieved
for
the
people's
desires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.