Pistol Annies - Boys from the South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pistol Annies - Boys from the South




Boys from the South
Парни с Юга
Maybe he′s in Texas, maybe this town
Может, он в Техасе, может, в этом городе,
Maybe Oklahoma plowin' up some ground
Может, в Оклахоме, пашет землю,
Southern Carolina, somewhere on the coast
В Южной Каролине, где-то на побережье,
Maybe Alabama drivin′ through Montgomery
Может, в Алабаме, едет через Монтгомери.
Right now, there's somethin' ′bout a boy from the South.
Прямо сейчас, есть что-то особенное в парнях с Юга.
Maybe he′s in Florida, somewhere in the pines
Может, он во Флориде, где-то среди сосен,
Maybe on the delta throwin' out a line
Может, на дельте, забрасывает удочку,
Maybe he′s in Georgia, starin' at the stars
Может, он в Джорджии, смотрит на звезды,
Maybe Tennessee pickin′ on a guitar
Может, в Теннесси, играет на гитаре.
Right now, there's somethin′ 'bout a boy from the south
Прямо сейчас, есть что-то особенное в парнях с юга.
Yea, the first time I felt it I was only 16,
Да, впервые я это почувствовала, когда мне было всего 16,
And he kissed me underneath the chinaberry tree.
И он поцеловал меня под мелией.
Said "Goodnight darlin," with a sweet southern drawl.
Сказал: "Спокойной ночи, дорогая", с милым южным акцентом.
Man, I think I might just have to love them all
Кажется, мне придется полюбить их всех
The boys from the South.
Парней с Юга.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Maybe in Kentucky, workin' in the mines
Может, в Кентукки, работает в шахтах,
Maybe down in Little Rock, just to pass the time
Может, в Литл-Роке, просто коротает время,
Maybe he′s somewhere in New Orleans,
Может, он где-то в Новом Орлеане,
Livin′ it up in the Big Easy
Отрывается по полной в "Большой Легкоте".
Right now, there's somethin′ 'bout a boy from the South
Прямо сейчас, есть что-то особенное в парнях с Юга.
Yea, the first time I felt it I was only 16,
Да, впервые я это почувствовала, когда мне было всего 16,
And he kissed me underneath the chinaberry tree.
И он поцеловал меня под мелией.
Said "Goodnight darlin," with a sweet southern drawl.
Сказал: "Спокойной ночи, дорогая", с милым южным акцентом.
Man, I think I might just have to love them all
Кажется, мне придется полюбить их всех
The boys from the South
Парней с Юга.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Maybe he′s in Texas, maybe this town.
Может, он в Техасе, может, в этом городе.
My boys from the South
Мои парни с Юга.
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
Oh yeah, yeah!
О, да, да!





Writer(s): Ashley Lauren Monroe, Miranda Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.