Pistol Annies - Damn Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pistol Annies - Damn Thing




Been washed in the blood of the lamb
Был омыт кровью агнца.
And I′ve washed blood off of my hands
И я смыл кровь со своих рук.
And I can't do a damn thing about it
И я ничего не могу с этим поделать.
Been taught to love
Меня учили любить.
But I love to hate
Но я люблю ненавидеть.
My mama tried for Heaven′s sake
Моя мама пыталась ради всего святого.
And I can't do a damn thing about it
И я ничего не могу с этим поделать.
It's a damn shame that I can′t change
Чертовски жаль, что я не могу измениться.
I can′t undo everything I'd like to
Я не могу исправить все, что хотел бы.
So I roll on, and I shout it
Так что я продолжаю, и я кричу об этом.
′Cause I can't do a damn thing about it
Потому что я ничего не могу с этим поделать.
I work all day, love all night
Я работаю весь день, люблю всю ночь.
Try to keep up with the time
Постарайся не отставать от времени.
But I can′t do a damn thing about it
Но я ничего не могу с этим поделать.
Way this ol' world spins around
Как этот старый мир вращается вокруг?
You can′t settle up, you can't settle down
Ты не можешь успокоиться, ты не можешь успокоиться.
And I can't do a damn thing about it
И я ничего не могу с этим поделать.
It′s a damn shame that I can′t change
Чертовски жаль, что я не могу измениться.
I can't undo everything I′d like to
Я не могу исправить все, что хотел бы.
So I roll on, and I shout it
Так что я продолжаю, и я кричу об этом.
'Cause I can′t do a damn thing about it
Потому что я ничего не могу с этим поделать.
Roll on
Катись!
Well hearts and pick-up trucks break down
Ну, сердца и пикапы ломаются.
Tires go flat and boys run around
Покрышки падают, а парни бегают.
And I can't do a damn thing about it
И я ничего не могу с этим поделать.
You can go down or you can get outta here
Ты можешь спуститься или уйти отсюда.
I just pray to God we got enough beer
Я просто молю Бога, чтобы у нас было достаточно пива.
To last us ′til the morning
Чтобы продержаться до утра.
It's a damn shame that I can't change
Чертовски жаль, что я не могу измениться.
I can′t undo everything I′d like to
Я не могу исправить все, что хотел бы.
So I roll on, and I shout it
Так что я продолжаю, и я кричу об этом.
'Cause I can′t do a damn thing about it
Потому что я ничего не могу с этим поделать.
No I can't do a damn thing about it
Нет, я ничего не могу с этим поделать.





Writer(s): LAMBERT MIRANDA, MONROE ASHLEY, PRESLEY ANGALEENA LOLETTA MCCOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.