Paroles et traduction Pistol Annies - Milkman
If
Mama
would′ve
loved
the
milkman
Если
бы
мама
любила
молочника
...
Maybe
she
wouldn't
judge
me
Возможно,
она
не
осудит
меня.
If
she′d've
had
a
ride
in
his
white
van
Если
бы
она
прокатилась
на
его
белом
фургоне
...
Up
and
down
Baker
Street
Вверх
и
вниз
по
Бейкер-стрит.
On
a
Monday
with
her
hair
down
В
понедельник
с
распущенными
волосами.
About
to
slide
between
his
knees
Вот-вот
проскользнет
между
его
коленей.
But
Mama
never
did
love
nothin'
Но
мама
никогда
ничего
не
любила.
But
Daddy
and
me
Но
папа
и
я
...
If
Mama
would′ve
smoked
her
a
cigarette
Если
бы
мама
выкурила
ей
сигарету
...
Maybe
she
wouldn′t
judge
me
Возможно,
она
не
осудит
меня.
If
she'd′ve
done
more
than
the
dishes
Если
бы
она
сделала
больше,
чем
мыла
посуду
...
Untied
them
apron
strings
Развязал
завязки
передника.
She'd
be
sittin′
in
her
sundress
Она
будет
сидеть
в
своем
сарафане.
On
the
back
porch
На
заднем
крыльце.
Mixing
whiskey
and
sweet
tea
Смешивание
виски
и
сладкого
чая
Mama
never
did
think
twice
Мама
никогда
не
думала
дважды.
About
feelin'
this
free
О
том,
что
я
чувствую
себя
такой
свободной
Mama
never
liked
to
pick
wild
flowers
Мама
никогда
не
любила
собирать
дикие
цветы.
Drinkin′
on
a
Sunday
was
a
sin
Пить
в
воскресенье
было
грехом.
She
might've
made
it
past
the
water
tower
Она
могла
бы
пройти
мимо
водонапорной
башни.
If
she'd′ve
loved
the
milkman,
mmm
Если
бы
она
любила
молочника,
МММ
...
If
I
could
be
more
like
Mama
Если
бы
я
могла
быть
больше
похожа
на
маму
...
Maybe
she
wouldn′t
judge
me
Возможно,
она
не
осудит
меня.
Sometimes
I
think
Mama
Иногда
я
думаю
мама
Wants
to
be
more
like
me
Хочет
быть
больше
похожей
на
меня,
But
it's
too
late
′cause
her
hair's
gray
но
уже
слишком
поздно,
потому
что
у
нее
седые
волосы.
And
the
years
have
started
showing
И
годы
начали
проявляться.
On
her
cheeks
На
ее
щеках.
′Cause
Mama
never
did
have
nothin'
Потому
что
у
мамы
никогда
ничего
не
было.
But
Daddy
and
me
Но
папа
и
я
...
Mama
never
liked
to
pick
wild
flowers
Мама
никогда
не
любила
срывать
дикие
цветы.
Drinkin′
on
a
Sunday
was
a
sin
Пить
в
воскресенье
было
грехом.
She
might've
made
it
past
the
water
tower
Она
могла
бы
пройти
мимо
водонапорной
башни.
If
she'd′ve
loved
the
milkman
Если
бы
она
любила
молочника
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Lauren Monroe, Miranda Lambert, Angaleena Presley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.