Paroles et traduction Pistola Bang Bang - Blindados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cae
la
avispa,
llego
el
cuajo
Оса
упала,
свернулась
кровь,
Cuando
y
donde,
dijo
el
sapo
Когда
и
где,
сказал
жаб,
Nadie
supo,
no
hubo
caso
Никто
не
узнал,
дела
не
было,
Otro
mas
sin
ser
velado
Еще
один
без
отпевания,
Calladito
te
ves
mas
bonito,
Te
lo
dije
Молчишь
– краше
выглядишь,
я
ж
говорил,
Load
up
the
glocks,
cárgala
Заряжай
глоки,
заряжай,
Dale
una
vuelta
a
la
cuadra.
cálmala
Прокатись
вокруг
квартала,
успокойся,
Búscalo,
túmbalo,
si
trae
la
cámara
Найди
его,
завали,
если
с
камерой,
Aquí
no
me
ande
tirando
la
foto,
snitch
Здесь
мне
не
надо
фоток,
стукач,
Te
apagan
en
corto
mi
equipo
blindado
Тебя
быстро
вырубят,
моя
команда
бронированная,
Mis
locos
dopados
for
real
Мои
чокнутые
парни,
по-настоящему,
Tengo
un
amigo
que
no
tiene
nombre
У
меня
есть
друг,
у
которого
нет
имени,
Nadie
lo
ha
visto
y
nadie
lo
conoce
Никто
его
не
видел
и
никто
не
знает,
El
compa
esta
activo
con
el
diablo
en
mano
Кореш
активен,
с
дьяволом
в
руке,
Y
por
si
se
ocupa
con
fuego
responde
И
если
надо,
огнем
ответит.
Tengo
un
amigo
que
entro
en
lo
mañoso
y
me
dice
mejor
ni
te
asomes
У
меня
есть
друг,
который
ввязался
в
грязное
дело,
и
говорит
мне:
лучше
не
суйся,
Estamos
blindados
con
pacas
y
plomo
mas
locos
que
cuando
te
pones
Мы
бронированы,
с
пачками
денег
и
свинцом,
еще
безумнее,
чем
когда
ты
на
взводе,
Tenemos
licencia
pa
darles
con
todo
y
soldados
para
las
misiones
У
нас
есть
лицензия,
чтобы
валить
всех
подряд,
и
солдаты
для
заданий,
Tengo
un
amigo
que
no
tiene
nombre
y
si
ocupa
con
fuego
responde
У
меня
есть
друг,
у
которого
нет
имени,
и
если
надо,
огнем
ответит.
Dime
efecto
secundario
Скажи,
побочный
эффект,
Si
andas
rolando
en
el
barrio
Если
катаешься
по
району,
Y
le
subiste
al
bajo
И
прибавил
басы,
Pa
que
suene
mas
malandro
Чтобы
звучало
по-бандитски,
Es
pa
los
que
andan
alla
afuera
Это
для
тех,
кто
там
снаружи,
Activo
en
modo
GTA
Активен
в
режиме
GTA,
Un
día
vamos
a
morir
Однажды
мы
все
умрем,
Todos
van
a
calaquear
Все
станут
черепами,
Mejor
yo
fumo
y
le
canto
Лучше
я
курю
и
пою,
Aunque
no
soy
ningún
santo
Хотя
я
не
святой,
Tampoco
la
juego
al
bravo
que
siempre
hay
un
perro
que
sale
mas
bravo
Но
и
не
играю
в
крутого,
ведь
всегда
найдется
пёс
еще
круче,
Mejor
le
fumo
y
le
canto
Лучше
я
курю
и
пою,
Aunque
no
soy
ningún
santo
Хотя
я
не
святой,
Perro
no
tengo
la
culpa
que
a
grueso
calibre
ya
estemos
blindados
Пёс,
я
не
виноват,
что
с
крупным
калибром
мы
уже
бронированы.
Tengo
un
amigo
que
entro
en
lo
mañoso
y
me
dice
mejor
ni
te
asomes
У
меня
есть
друг,
который
ввязался
в
грязное
дело,
и
говорит
мне:
лучше
не
суйся,
Estamos
blindados
con
pacas
y
plomo
mas
locos
que
cuando
te
pones
Мы
бронированы,
с
пачками
денег
и
свинцом,
еще
безумнее,
чем
когда
ты
на
взводе,
Tenemos
licencia
pa
darles
con
todo
y
soldados
para
las
misiones
У
нас
есть
лицензия,
чтобы
валить
всех
подряд,
и
солдаты
для
заданий,
Tengo
un
amigo
que
no
tiene
nombre
y
si
ocupa
con
fuego
responde
У
меня
есть
друг,
у
которого
нет
имени,
и
если
надо,
огнем
ответит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.