Paroles et traduction Pistola Bang Bang - Vida Peligrosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Peligrosa
Опасная Жизнь
Cuando
se
tensa
el
ambiente
Когда
атмосфера
накаляется,
Suenan
disparos
del
bang
Раздаются
выстрелы
"бах",
Y
la
ambulancia
aquí
no
a
parado
de
llorar
И
сирена
скорой
помощи
не
перестает
выть.
Vida
peligrosa
Опасная
жизнь,
Cuetes
y
pelotas
cosa
de
maleantes
Пушки
и
разборки
– дело
бандитов,
Música
de
barrio
como
contrabando
Музыка
района,
как
контрабанда,
Códigos
de
gangster
Гангстерские
законы,
Pero
no
es
mi
culpa
Но
я
не
виноват,
Si
las
traigo
locas
y
solas
se
montan
Что
свожу
вас
с
ума,
и
вы
сами
на
меня
вешаетесь.
Mejor
que
se
orienten
no
vaya
enredarse
Лучше
бы
одумались,
пока
не
вляпались
Con
su
propia
cola
В
неприятности.
Nosotros
si
salimos
de
la
trampa
mexicana
Мы
выбрались
из
мексиканской
ловушки,
Pero
ellos
no
lo
saben
por
qué
no
decimos
nada
Но
они
не
знают
об
этом,
потому
что
мы
молчим.
Pasándola
tranquilo
con
la
Mary
con
la
Juana
Отдыхаем
спокойно
с
Мэри
и
Хуаной,
Pero
te
tumban
la
movie
con
tan
solo
una
llamada
Но
один
звонок
может
все
испортить.
Respeto
a
los
padrinos
tejiendo
la
telaraña
Уважение
крестным
отцам,
плетущим
паутину,
Siempre
buscando
la
feria
a
la
verga
con
la
fama
Всегда
в
поисках
денег,
к
черту
славу.
Respaldo
bien
al
tiro
no
lo
tiene
ni
Obama
У
меня
надежная
поддержка,
которой
нет
даже
у
Обамы,
Ni
los
jefes
de
tus
jefes
que
cuando
hay
peligro
llaman
И
у
ваших
боссов,
которые
звонят,
когда
им
грозит
опасность.
Vida
peligrosa
cuetes
y
pelotas
Опасная
жизнь,
пушки
и
разборки,
Cosas
de
maleantes
Дело
бандитов,
Música
de
barrio
como
contrabando
Музыка
района,
как
контрабанда,
Códigos
de
gangster
Гангстерские
законы.
Pero
no
es
mi
culpa
si
las
traigo
locas
Но
я
не
виноват,
что
свожу
вас
с
ума,
Y
solas
se
montan
И
вы
сами
на
меня
вешаетесь.
Mejor
que
se
orienten
no
vaya
enredarse
Лучше
бы
одумались,
пока
не
вляпались
Con
su
propia
cola
В
неприятности.
Así
es
la
vida
la
calle
una
jungla
me
crie
entre
gorilas
como
a
tarzan
Такова
жизнь,
улица
– джунгли,
я
вырос
среди
горилл,
как
Тарзан.
No
hay
enemigo
pequeño
hasta
el
mismo
piquete
de
araña
los
puede
matar
Нет
маленьких
врагов,
даже
укус
паука
может
убить.
Más
vale
conectes
la
lengua
al
cerebro
Лучше
бы
подключить
язык
к
мозгу
Y
la
piensen
más
veces
antes
de
hablar
И
подумать
несколько
раз,
прежде
чем
говорить.
Matas
o
mueres
la
ley
de
la
selva
Убей
или
будешь
убит
– закон
джунглей.
Están
todos
cazando
en
el
mismo
lugar
Все
охотятся
в
одном
месте.
Gang
gang
gang
gang
gang
Гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
Todos
tiran
hood
tienen
shooters
y
venden
Все
из
района,
у
всех
есть
стрелки,
и
все
торгуют.
Bang
bang
bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Cuando
suena
el
bang
dime
quien
te
responde
Когда
раздается
"бах",
скажи,
кто
тебя
защитит?
Gang
gang
gang
gang
gang
todos
tiran
hood
tienen
shooters
y
venden
Гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
все
из
района,
у
всех
есть
стрелки,
и
все
торгуют.
Bang
bang
bang
bang
bang
cuando
suena
el
bang
dime
quien
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
когда
раздается
"бах",
скажи,
кто
Te
responde
тебя
защитит?
Vida
peligrosa
cuetes
y
pelotas
Опасная
жизнь,
пушки
и
разборки,
Cosas
de
maleantes
Дело
бандитов,
Música
de
barrio
como
contrabando
Музыка
района,
как
контрабанда,
Códigos
de
gangster
Гангстерские
законы.
Pero
no
es
mi
culpa
si
las
traigo
locas
Но
я
не
виноват,
что
свожу
вас
с
ума,
Y
solas
se
montan
И
вы
сами
на
меня
вешаетесь.
Mejor
que
se
orienten
no
vaya
enredarse
Лучше
бы
одумались,
пока
не
вляпались
Con
su
propia
cola
В
неприятности.
Gang
gang
gang
gang
gang
Гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
Todos
tiran
hood
tienen
shooters
y
venden
Все
из
района,
у
всех
есть
стрелки,
и
все
торгуют.
Bang
bang
bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Cuando
suena
el
bang
dime
quien
te
responde
Когда
раздается
"бах",
скажи,
кто
тебя
защитит?
Gang
gang
gang
gang
gang
todos
tiran
hood
tienen
shooters
y
venden
Гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
гэнг,
все
из
района,
у
всех
есть
стрелки,
и
все
торгуют.
Bang
bang
bang
bang
bang
cuando
suena
el
bang
dime
quien
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
когда
раздается
"бах",
скажи,
кто
Te
responde
тебя
защитит?
Vida
Peligrosa
Опасная
Жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Lopez Leyva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.