Pit Baccardi - Le Titulaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pit Baccardi - Le Titulaire




Le Titulaire
The Main Man
Refrain
Chorus
Laisse moi remplacer ce mec qui te frappe
Let me replace that guy who hits you
Ce mec qui n′est jamais l?,
That guy who's never there,
Ce mec qui te trompe avec une amie? toi
That guy who cheats on you with your friend?
Laisse moi chambouler ta vie de c? libat
Let me shake up your single life
Ce mec qui te m? rite pas,
That guy who doesn't deserve you,
Vas-y n'h? site pas remplace le par moi
Go ahead, don't hesitate, replace him with me
Laisse moi remplacer ce mec qui te frappe
Let me replace that guy who hits you
Ce mec qui n′est jamais l?,
That guy who's never there,
Ce mec qui te trompe avec une amie? toi
That guy who cheats on you with your friend?
Laisse moi chambouler ta vie de c? libat
Let me shake up your single life
Ce mec qui te m? rite pas,
That guy who doesn't deserve you,
Vas-y n'h? site pas...
Go ahead, don't hesitate...
Elles aiment Pit pour son style, son flow, son accent de plouc
They love Pit for his style, his flow, his country accent
Sa mani? re de manier les mots qui leur enl? ve leurs mots? toutes
His way of handling words that leaves them speechless
Peut-? tre ch? re je n'attends autre chose que les flutes
Maybe honey, I expect nothing but the best
Un flirt sur mon son tant ce morceau se fait en chantant c′est fou
A flirt on my song, this track is so catchy, it's crazy
Elles disent que je sais rire du joker sans m? me lancer mes cartes
They say I know how to make the joker laugh without even playing my cards
J′acqui? re leur coeur mon karma universel? poux
I acquire their hearts, my universal karma is lousy
Du verre seul du baccardi pour demoiselle seule
Glass of Bacardi for a single lady
Qu'elle soit camer mon jack peule, arav′ beaucoup? c'qu′elles veulent
Whether she's from Cameroon, my Peul jack, Arab... whatever they want
Ville en larmes par?, tient mon mouchoir tarif r? duit pour c? libataires
City in tears, here, take my handkerchief, reduced price for singles
J'arrive gratuit pour toutes pour ce voyage en premiere classe
I arrive for free for everyone, for this first-class trip
Texte en velours et atmosph? re qui classe
Velvet text and classy atmosphere
Je suis avec toi partout sur K7 ou sur disque
I'm with you everywhere, on cassette or on disc
Ou tu veux je te dis m? me aux endroits les plus discrets
Wherever you want, I'm telling you, even in the most discreet places
Je suis exceptionnel, je suis sexationnel
I'm exceptional, I'm sensational
Professionnel, expert en amour sans crimes pasionnels
Professional, love expert without passionate crimes
Refrain
Chorus
De l′amie? son amie, il est l'amant
From friend to her friend, he's the lover
D? sabillez-vous, ta beaut? int? rieure je trouve mieux
Undress, your inner beauty I find better
Il pr? f? re l'autre fille car tous les mecs matent
He prefers the other girl because all guys stare
Mais en fait elle fl? ne avec le temps doit respire pas besoin de ces mic macs
But in fact, she fades with time, you need to breathe, no need for these schemes
Aujourd′hui il fuit devant celle qui lui court apr? s
Today he runs away from the one who chases him
Demain il coura derri? re celle qui le fuit
Tomorrow he will run after the one who avoids him
Quand rentrant du taff′ il faut que tu trouves dans ton pieux
When you come home from work, you need to find in your home
Qui t'escorte quand dans ce parc tu marches? pied
Who escorts you when you walk in this park?
Quand il frappe et que dans la rue tes amies
When he hits and your friends in the street
Soph′ et Becky te confortent en te ramenant chez tes parents, hein
Soph and Becky comfort you by taking you back to your parents, right
A son absence qui a le r? le de l'amant, ami
In his absence, who plays the role of lover, friend
Marrie par amour comme toujours Baccardi j′ai la rime
Married by love as always Baccardi I have the rhyme
Qui te fera oublier le c? libat, finis les soucis si t'en as, on s′associe miss
That will make you forget about being single, no more worries if you have any, we'll team up, miss
Kiss, bon baiser d'un ancien briscard,
Kiss, a good kiss from an old hand,
Ancien brisque qu'aujourd′hui tu aimes fort
Old hand that you love so much today
Refrain
Chorus
Sonnerie de t? l? phone:
Phone rings:
- Je suis pas l?, laisse un message
- I'm not there, leave a message
- Ouais Pit c′est moi,? coute faut que je te parle, j'en peux plus
- Yeah Pit it's me, listen I need to talk to you, I can't take it anymore
Je vais craquer, j′ai trop besoin de toi
I'm going to crack, I need you too much
T'as le mal d′amour, marre de ton m? le, ce d? bi-L.
You have lovesickness, tired of your guy, this loser
Je n'interviens pas j′attends juste la fin de vos d? m? l? s
I don't interfere, I'm just waiting for the end of your troubles
Bella t'es la nuit, bella, c'est l′ennui qui te ronge
Bella, you are the night, bella, it's boredom that eats you up
Hola t′? nerve pas quand je t'parle, je suis juste un bel ami
Hola don't get nervous when I talk to you, I'm just a good friend
Ta mine me parle de son neuzieux qui discute dispute avec ton mec qui me dise
Your face tells me about his new girl who argues with your guy who tells me
On veut que le couple se disloque
We want the couple to break up
Toc? ma porte et entre prends la plume si tu ne peux dire un mot
Knock on my door and come in, take the pen if you can't say a word
Jette l′ancre, je serais l? sur le port? t'attendre, interessant
Drop anchor, I'll be there waiting for you at the port, interesting
Baccardi Pit attendrissant pour ton mal d′amour, je suis le rem? de effervescent
Baccardi Pit, touching for your lovesickness, I'm the effervescent remedy
Pr? sent jusque dans ton subconscient
Present even in your subconscious
? Tre? la hauteur, faire mieux que les autres,? a j'en suis conscient
To be up to the task, to do better than the others, yes I am aware of it
Refrain (x2)
Chorus (x2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.