Paroles et traduction Pit10, Deniz Gürzumar & Berkay Ergün - İçkisel Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçkisel Hayat
Intoxicating Life
Kafam
hoştu,
kamaştı
gözlerim
My
head
was
spinning,
my
eyes
were
dazzling
Onu
gördüm,
yanaştım
öyle
bi'
I
saw
her,
I
approached
her
like
that
Kovalamayan
adamdım
tövbeli
I
was
a
man
who
didn't
chase
anymore,
repentant
Yakınlaştık,
daraldı
gölgemiz
We
got
closer,
our
shadows
narrowed
Bu
Pit10
bebeğim
evet
tabi
cool
This
Pit10
baby,
yeah
of
course
cool
Kızı
paslarsan
yapar
alley
hoop
If
you
pass
the
girl,
she'll
do
an
alley
hoop
Artiz
bol,
Etiler
Hollywood
Artisans
abound,
Etiler
Hollywood
Şişeler
Smirnoff,
bir
de
Malibu
Smirnoff
bottles,
and
a
Malibu
too
Adım
atar
ama
geri
çeker
kız
kendini
He
takes
a
step,
but
the
girl
pulls
herself
back
Ne
bu
trip
ha,
o
şeker
kız
Candy
mi?
What's
the
trip,
is
that
candy
girl
Candy?
Zaman
tik-tak
hop
geçer
biz
nerdeyiz?
Time
passes
by,
tick-tock,
where
are
we?
Ben,
klik-klak
bom!
Deşen
bir
mermiyim
Me,
click-clack
boom!
I'm
a
ripping
bullet
Foto
şipşak
şov
arasında
sislerin
Quick
photo
shoot
amidst
the
fog
Gece
din
dan
don
kapı
çalar
işteyim
The
night
goes
on
and
on,
the
door
knocks,
I'm
here
Bu
bir
tic
tac
toe
oyunu
ve
X
benim
This
is
a
tic
tac
toe
game
and
I'm
X
İşim
Hip
Hop
hoe!
Ötesini
isteyin
My
job
is
Hip
Hop
hoe!
Ask
for
more
Gel
benimle
her
gün
yaşa
Come
with
me,
live
every
day
Tamam
sen
de
kaybol
ama
kollarımda
Okay,
you
get
lost
too,
but
in
my
arms
Gel
benimle
her
gün
yaşa
Come
with
me,
live
every
day
Yanımda
sen,
alkol
damarımda...
With
me,
alcohol
in
my
veins...
İçimde
deli
gibi
yangın
evet
There's
a
crazy
fire
inside
me,
yes
Alkolden
gözler
baygın
gene
My
eyes
are
hazy
from
alcohol
again
Kalbimdeki
ses
diyor
"şansını
dene"
The
voice
in
my
heart
says
"take
a
chance"
Şımarıp,
lütfen
bana
"hayır"
deme!
Don't
be
spoiled,
please
don't
say
"no"
to
me!
Görmedim
böyle
cilveli
I've
never
seen
anyone
so
flirty
Hemen
arkanı
dönme
de
dinle
bir
Don't
turn
your
back
on
me,
just
listen
Söylediğim
bu
şarkıyı
sana
ithafen
I'm
dedicating
this
song
to
you
Sevgili
masum
dilberim...
My
dear
innocent
sweetheart...
Bence
denemek
gerekli
I
think
it's
worth
a
try
Olmadan
aşktan
emekli
Before
we
retire
from
love
Bir
bakarsın
ya
belki
çarpar
bizi
You
never
know,
it
might
hit
us
Hani
şu
meşhur
elektrik...
You
know,
that
famous
electricity...
Geleceğe
dair
plân
A
plan
for
the
future
Kuralım
hayallerle.
Bir
an
Let's
make
a
wish
for
a
moment
Durup
düşün;
diz
çöküp
önünde
Stop
and
think;
kneel
before
you
Aşkımı
ederken
ilan...
Declaring
my
love...
(Deniz
Gürzumar)
(Deniz
Gürzumar)
Gece
başlar
ve
de
çıkar
hadi
kasketi
The
night
starts,
take
off
your
cap
Yanımıza
yanaşacak,
acaba
kaç
peri?
How
many
fairies
will
approach
us?
Üç
tekila
shot
ve
gerisi
tıraş
gelir
Three
tequila
shots
and
the
rest
is
a
shave
Fazla
da
kaçırma
yerinde
bas
geri
Don't
overdo
it,
step
back
on
the
ground
Bir
gecede
en
fazla
beş
dakika
terleriz
In
one
night
we
sweat
for
five
minutes
at
most
Biz
burada
herkese
destana
gelmedik
We
didn't
come
here
to
write
a
story
for
everyone
Niye
tuttun
ki
tenhada
sen
beni?
Why
did
you
take
me
away
alone?
Dedi
bana
çağır
hadi
Berkay'la
Server'i
She
told
me
to
call
Berkay
and
Server
Yükseldi
tansiyonum
ilaçsa
Chivas
My
blood
pressure
went
up,
Chivas
is
the
medicine
Gördün
mü
oldum
ben
bir
anda
kibar
You
see,
I
became
polite
in
an
instant
Ne
kadar
limit
aşımında
içsek
de
No
matter
how
much
we
drink
in
excess
Sabaha
karşı
da
birayla
cila
Polish
it
off
with
a
beer
in
the
morning
Sakin
geçmez
mi
tek
bi'
gün?
Can't
a
single
day
pass
by
peacefully?
Artist
olduk
biz
eski
Türk
filmi
We've
become
artists,
an
old
Turkish
movie
Kahramanı
gibi
de
hittik
We
hit
it
off
like
the
hero
Zor
geldi
bu
kimine
It
was
hard
for
some
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.