Pit10, Deniz Gürzumar & Berkay Ergün - İçkisel Hayat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pit10, Deniz Gürzumar & Berkay Ergün - İçkisel Hayat




İçkisel Hayat
Intoxicating Life
Pit10)
Pit10)
Kafam hoştu, kamaştı gözlerim
My head was spinning, my eyes were dazzling
Onu gördüm, yanaştım öyle bi'
I saw her, I approached her like that
Kovalamayan adamdım tövbeli
I was a man who didn't chase anymore, repentant
Yakınlaştık, daraldı gölgemiz
We got closer, our shadows narrowed
Bu Pit10 bebeğim evet tabi cool
This Pit10 baby, yeah of course cool
Kızı paslarsan yapar alley hoop
If you pass the girl, she'll do an alley hoop
Artiz bol, Etiler Hollywood
Artisans abound, Etiler Hollywood
Şişeler Smirnoff, bir de Malibu
Smirnoff bottles, and a Malibu too
Adım atar ama geri çeker kız kendini
He takes a step, but the girl pulls herself back
Ne bu trip ha, o şeker kız Candy mi?
What's the trip, is that candy girl Candy?
Zaman tik-tak hop geçer biz nerdeyiz?
Time passes by, tick-tock, where are we?
Ben, klik-klak bom! Deşen bir mermiyim
Me, click-clack boom! I'm a ripping bullet
Foto şipşak şov arasında sislerin
Quick photo shoot amidst the fog
Gece din dan don kapı çalar işteyim
The night goes on and on, the door knocks, I'm here
Bu bir tic tac toe oyunu ve X benim
This is a tic tac toe game and I'm X
İşim Hip Hop hoe! Ötesini isteyin
My job is Hip Hop hoe! Ask for more
Gel benimle her gün yaşa
Come with me, live every day
Tamam sen de kaybol ama kollarımda
Okay, you get lost too, but in my arms
Gel benimle her gün yaşa
Come with me, live every day
Yanımda sen, alkol damarımda...
With me, alcohol in my veins...
(Lugal)
(Lugal)
İçimde deli gibi yangın evet
There's a crazy fire inside me, yes
Alkolden gözler baygın gene
My eyes are hazy from alcohol again
Kalbimdeki ses diyor "şansını dene"
The voice in my heart says "take a chance"
Şımarıp, lütfen bana "hayır" deme!
Don't be spoiled, please don't say "no" to me!
Görmedim böyle cilveli
I've never seen anyone so flirty
Hemen arkanı dönme de dinle bir
Don't turn your back on me, just listen
Söylediğim bu şarkıyı sana ithafen
I'm dedicating this song to you
Sevgili masum dilberim...
My dear innocent sweetheart...
Bence denemek gerekli
I think it's worth a try
Olmadan aşktan emekli
Before we retire from love
Bir bakarsın ya belki çarpar bizi
You never know, it might hit us
Hani şu meşhur elektrik...
You know, that famous electricity...
Geleceğe dair plân
A plan for the future
Kuralım hayallerle. Bir an
Let's make a wish for a moment
Durup düşün; diz çöküp önünde
Stop and think; kneel before you
Aşkımı ederken ilan...
Declaring my love...
(Deniz Gürzumar)
(Deniz Gürzumar)
Gece başlar ve de çıkar hadi kasketi
The night starts, take off your cap
Yanımıza yanaşacak, acaba kaç peri?
How many fairies will approach us?
Üç tekila shot ve gerisi tıraş gelir
Three tequila shots and the rest is a shave
Fazla da kaçırma yerinde bas geri
Don't overdo it, step back on the ground
Bir gecede en fazla beş dakika terleriz
In one night we sweat for five minutes at most
Biz burada herkese destana gelmedik
We didn't come here to write a story for everyone
Niye tuttun ki tenhada sen beni?
Why did you take me away alone?
Dedi bana çağır hadi Berkay'la Server'i
She told me to call Berkay and Server
Yükseldi tansiyonum ilaçsa Chivas
My blood pressure went up, Chivas is the medicine
Gördün oldum ben bir anda kibar
You see, I became polite in an instant
Ne kadar limit aşımında içsek de
No matter how much we drink in excess
Sabaha karşı da birayla cila
Polish it off with a beer in the morning
Sakin geçmez mi tek bi' gün?
Can't a single day pass by peacefully?
Artist olduk biz eski Türk filmi
We've become artists, an old Turkish movie
Kahramanı gibi de hittik
We hit it off like the hero
Zor geldi bu kimine
It was hard for some






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.