Paroles et traduction Pit10, Deniz Gürzumar & Berkay Ergün - İçkisel Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam
hoştu,
kamaştı
gözlerim
Я
был
под
кайфом,
мои
ослепленные
глаза
Onu
gördüm,
yanaştım
öyle
bi'
Я
видел
его,
я
подошел
к
нему.
Kovalamayan
adamdım
tövbeli
Я
был
человеком,
который
не
преследовал
покаяние
Yakınlaştık,
daraldı
gölgemiz
Мы
приблизились,
наша
тень
сузилась
Bu
Pit10
bebeğim
evet
tabi
cool
Это
круто,
конечно,
детка
Пит10
да
Kızı
paslarsan
yapar
alley
hoop
Если
вы
пасете
девушку,
она
делает
аллея
обруч
Artiz
bol,
Etiler
Hollywood
Артиз
бол,
Этилер
Голливуд
Şişeler
Smirnoff,
bir
de
Malibu
Бутылки
Смирнофф,
Малибу
Adım
atar
ama
geri
çeker
kız
kendini
Девушка,
которая
шагает,
но
тянет
назад
сама
Ne
bu
trip
ha,
o
şeker
kız
Candy
mi?
Что
это
за
поездка,
эта
милая
девушка
Кэнди?
Zaman
tik-tak
hop
geçer
biz
nerdeyiz?
Время
проходит
через
тик-так-хоп
где
мы?
Ben,
klik-klak
bom!
Deşen
bir
mermiyim
Я
клик-клак
бум!
Я
пуля,
которая
потрошит
Foto
şipşak
şov
arasında
sislerin
Фото
по-быстрому
шоу
из
туманов
декан
Gece
din
dan
don
kapı
çalar
işteyim
Ночь
религия
Дэн
Дон
стучит
в
дверь
я
на
работе
Bu
bir
tic
tac
toe
oyunu
ve
X
benim
Это
игра
в
крестики
- нолики,
и
мой
х
İşim
Hip
Hop
hoe!
Ötesini
isteyin
Моя
работа-хип-хоп
Хоу!
Спросите
за
пределами
Gel
benimle
her
gün
yaşa
Приходите
жить
со
мной
каждый
день
Tamam
sen
de
kaybol
ama
kollarımda
Хорошо,
ты
тоже
исчезни,
но
у
меня
на
руках
Gel
benimle
her
gün
yaşa
Приходите
жить
со
мной
каждый
день
Yanımda
sen,
alkol
damarımda...
Ты
рядом
со
мной,
алкоголь
в
моей
Вене...
İçimde
deli
gibi
yangın
evet
Огонь,
как
сумасшедший
внутри
меня
да
Alkolden
gözler
baygın
gene
Глаза
без
сознания
от
алкоголя
Джин
Kalbimdeki
ses
diyor
"şansını
dene"
Голос
в
моем
сердце
говорит:
"Попробуй
свою
удачу"
Şımarıp,
lütfen
bana
"hayır"
deme!
Побалуйся
и,
пожалуйста,
не
говори
мне
"нет"!
Görmedim
böyle
cilveli
Я
не
видел
такой
кокетливой
Hemen
arkanı
dönme
de
dinle
bir
Не
поворачивайся
и
слушай.
Söylediğim
bu
şarkıyı
sana
ithafen
Эта
песня,
которую
я
пел,
посвящена
тебе
Sevgili
masum
dilberim...
Мой
дорогой
невинный
Дилбер...
Bence
denemek
gerekli
Я
думаю,
что
нужно
попробовать
Olmadan
aşktan
emekli
Уйти
в
отставку
без
любви
Bir
bakarsın
ya
belki
çarpar
bizi
Посмотри,
может,
он
нас
умножит.
Hani
şu
meşhur
elektrik...
Тот
знаменитый
электрический...
Geleceğe
dair
plân
План
на
будущее
Kuralım
hayallerle.
Bir
an
Наше
правило-с
мечтами.
Момент
Durup
düşün;
diz
çöküp
önünde
Остановитесь
и
подумайте;
встаньте
на
колени
перед
вами
Aşkımı
ederken
ilan...
Объяви
мою
любовь...
(Deniz
Gürzumar)
(Дениз
Гюрзумар)
Gece
başlar
ve
de
çıkar
hadi
kasketi
Ночь
начинается
и
снимай
шлем
Yanımıza
yanaşacak,
acaba
kaç
peri?
Он
подойдет
к
нам,
интересно,
сколько
фей?
Üç
tekila
shot
ve
gerisi
tıraş
gelir
Три
текилы
выстрел,
а
остальное
приходит
бритье
Fazla
da
kaçırma
yerinde
bas
geri
Бас
назад
на
месте
похищения
больше
Bir
gecede
en
fazla
beş
dakika
terleriz
Мы
потеем
не
более
пяти
минут
за
одну
ночь
Biz
burada
herkese
destana
gelmedik
Мы
здесь
не
для
всех
в
саге
Niye
tuttun
ki
tenhada
sen
beni?
Почему
ты
нанял
меня
в
уединении?
Dedi
bana
çağır
hadi
Berkay'la
Server'i
Он
сказал,
Позови
меня,
Беркай
и
сервер
Yükseldi
tansiyonum
ilaçsa
Chivas
Повышенное
кровяное
давление
препарат
Чивас
Gördün
mü
oldum
ben
bir
anda
kibar
Видишь,
я
стал
вежливым
в
одно
мгновение
Ne
kadar
limit
aşımında
içsek
de
Сколько
бы
мы
ни
пили
при
превышении
лимита
Sabaha
karşı
da
birayla
cila
Лак
с
пивом
на
утро
Sakin
geçmez
mi
tek
bi'
gün?
Разве
это
не
один
день
спокойствия?
Artist
olduk
biz
eski
Türk
filmi
Мы
стали
артистами
старого
турецкого
фильма
Kahramanı
gibi
de
hittik
Как
и
главный
герой,
мы
тоже
ударились
Zor
geldi
bu
kimine
Это
было
трудно
для
кого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.