Pit10, Deniz Gürzumar & Berkay Ergün - İçkisel Hayat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pit10, Deniz Gürzumar & Berkay Ergün - İçkisel Hayat




Pit10)
Пит10)
Kafam hoştu, kamaştı gözlerim
Я был под кайфом, мои ослепленные глаза
Onu gördüm, yanaştım öyle bi'
Я видел его, я подошел к нему.
Kovalamayan adamdım tövbeli
Я был человеком, который не преследовал покаяние
Yakınlaştık, daraldı gölgemiz
Мы приблизились, наша тень сузилась
Bu Pit10 bebeğim evet tabi cool
Это круто, конечно, детка Пит10 да
Kızı paslarsan yapar alley hoop
Если вы пасете девушку, она делает аллея обруч
Artiz bol, Etiler Hollywood
Артиз бол, Этилер Голливуд
Şişeler Smirnoff, bir de Malibu
Бутылки Смирнофф, Малибу
Adım atar ama geri çeker kız kendini
Девушка, которая шагает, но тянет назад сама
Ne bu trip ha, o şeker kız Candy mi?
Что это за поездка, эта милая девушка Кэнди?
Zaman tik-tak hop geçer biz nerdeyiz?
Время проходит через тик-так-хоп где мы?
Ben, klik-klak bom! Deşen bir mermiyim
Я клик-клак бум! Я пуля, которая потрошит
Foto şipşak şov arasında sislerin
Фото по-быстрому шоу из туманов декан
Gece din dan don kapı çalar işteyim
Ночь религия Дэн Дон стучит в дверь я на работе
Bu bir tic tac toe oyunu ve X benim
Это игра в крестики - нолики, и мой х
İşim Hip Hop hoe! Ötesini isteyin
Моя работа-хип-хоп Хоу! Спросите за пределами
Gel benimle her gün yaşa
Приходите жить со мной каждый день
Tamam sen de kaybol ama kollarımda
Хорошо, ты тоже исчезни, но у меня на руках
Gel benimle her gün yaşa
Приходите жить со мной каждый день
Yanımda sen, alkol damarımda...
Ты рядом со мной, алкоголь в моей Вене...
(Lugal)
(Лугаль)
İçimde deli gibi yangın evet
Огонь, как сумасшедший внутри меня да
Alkolden gözler baygın gene
Глаза без сознания от алкоголя Джин
Kalbimdeki ses diyor "şansını dene"
Голос в моем сердце говорит: "Попробуй свою удачу"
Şımarıp, lütfen bana "hayır" deme!
Побалуйся и, пожалуйста, не говори мне "нет"!
Görmedim böyle cilveli
Я не видел такой кокетливой
Hemen arkanı dönme de dinle bir
Не поворачивайся и слушай.
Söylediğim bu şarkıyı sana ithafen
Эта песня, которую я пел, посвящена тебе
Sevgili masum dilberim...
Мой дорогой невинный Дилбер...
Bence denemek gerekli
Я думаю, что нужно попробовать
Olmadan aşktan emekli
Уйти в отставку без любви
Bir bakarsın ya belki çarpar bizi
Посмотри, может, он нас умножит.
Hani şu meşhur elektrik...
Тот знаменитый электрический...
Geleceğe dair plân
План на будущее
Kuralım hayallerle. Bir an
Наше правило-с мечтами. Момент
Durup düşün; diz çöküp önünde
Остановитесь и подумайте; встаньте на колени перед вами
Aşkımı ederken ilan...
Объяви мою любовь...
(Deniz Gürzumar)
(Дениз Гюрзумар)
Gece başlar ve de çıkar hadi kasketi
Ночь начинается и снимай шлем
Yanımıza yanaşacak, acaba kaç peri?
Он подойдет к нам, интересно, сколько фей?
Üç tekila shot ve gerisi tıraş gelir
Три текилы выстрел, а остальное приходит бритье
Fazla da kaçırma yerinde bas geri
Бас назад на месте похищения больше
Bir gecede en fazla beş dakika terleriz
Мы потеем не более пяти минут за одну ночь
Biz burada herkese destana gelmedik
Мы здесь не для всех в саге
Niye tuttun ki tenhada sen beni?
Почему ты нанял меня в уединении?
Dedi bana çağır hadi Berkay'la Server'i
Он сказал, Позови меня, Беркай и сервер
Yükseldi tansiyonum ilaçsa Chivas
Повышенное кровяное давление препарат Чивас
Gördün oldum ben bir anda kibar
Видишь, я стал вежливым в одно мгновение
Ne kadar limit aşımında içsek de
Сколько бы мы ни пили при превышении лимита
Sabaha karşı da birayla cila
Лак с пивом на утро
Sakin geçmez mi tek bi' gün?
Разве это не один день спокойствия?
Artist olduk biz eski Türk filmi
Мы стали артистами старого турецкого фильма
Kahramanı gibi de hittik
Как и главный герой, мы тоже ударились
Zor geldi bu kimine
Это было трудно для кого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.