Paroles et traduction Pit10, Sansar Salvo, Patron, Allame, Kamufle, Ais, Beta & Anıl Piyancı - Limit Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
berabersek
limit
yok,
If
we're
together,
there
are
no
limits,
Ve
siz
bizimleyseniz
limit
yok
And
if
you're
with
us,
there
are
no
limits
"Limit"
sadece
bir
kelimedir
"Limit"
is
just
a
word
Ve
ben
onun
amına
koyım
And
I'll
be
damned
Sahne
bana
boks
ringi
koç
şimdi
dinle
ve
coş
pislik
The
stage
is
my
boxing
ring,
listen
and
rage,
you
filth
Teybin
kafanda
derdi
taksam
der
no
cd
If
I
put
your
problems
in
your
head
like
a
tape,
it
would
say
"no
cd"
Çok
kirli
insanın
fıtratı
baksan
yok
hiçbir
adam
A
very
dirty
human
nature,
look,
there's
no
good
man
Para
cinsel
obje
tüm
insanlık
otsbirci
Money,
sex,
objects,
all
of
humanity
is
materialistic
Bu
lağım
çukurunda
temiz
kalmak
zor
bebe
It's
hard
to
stay
clean
in
this
shithole,
baby
Ne
iş
varsa
koştum
öderim
banka
borcum
I
ran
every
job,
I'll
pay
my
bank
debt
Villalar
da
gördüm,
takıldım
ghettomda
da
I've
seen
villas,
I've
hung
out
in
the
ghetto
too
Deli
bir
goncayım
yeşeririm
ben
betonda
da
I'm
a
crazy
bud,
I
bloom
even
in
concrete
Konu
üstünkörü
rapse
benden
hatır
alma
The
topic
is
superficial,
don't
take
it
from
me
about
rap
Bu
ekibe
karşı
duran
olur
tıpkı
yayık
ayran
Anyone
who
stands
against
this
team
will
be
like
buttermilk
Yıllardır
destek
olun
diye
yırtınan
bir
kitle
A
crowd
that
has
been
struggling
for
years
to
get
support
Mongol
gibi
konuşur
ve
albüm
dahi
satın
almaz
Speaks
like
a
Mongol
and
doesn't
even
buy
an
album
İşimiz
yok
sizin
hiphop
hep
makara
We
have
no
business,
your
hip-hop
is
all
fun
and
games
Sanal
portal
katil
eder
seni
aynı
şamata
The
virtual
portal
will
kill
you
like
a
prank
Devir
değişmiyor
aynı
mental
ile
The
era
doesn't
change
with
the
same
mentality
Akıp
gidecekse
amaçların
için
asla
yaşama
If
your
goals
are
going
to
flow
away,
never
live
for
them
Savaş
yerinde
sersefil
Miserable
in
the
battlefield
Umuda
kitlenir
gözüm
My
eyes
are
fixed
on
hope
Hedefe
kilitlenip
Locking
onto
the
target
Hedef
bu
matemin
içinden
çekmek
almak
alemi
The
goal
is
to
pull
the
world
out
of
this
mourning
Yasaklardan
uzak
tutmak
ademi
To
keep
Adam
away
from
prohibitions
Onurlandır
aileni,
küçük
düşür
zalimi
Honor
your
family,
humiliate
the
oppressor
Bak
bu
atış
talimi
alev
yürekler
ayini
Look,
this
shooting
practice
is
a
ritual
of
fiery
hearts
Kan
gölünde
tan
yeline
dek
bazı
yürekler
Some
hearts
until
dawn
in
a
pool
of
blood
Şeytanım
alimim
benim
şeytanım
ayinim
My
devil
is
my
scholar,
my
devil
is
my
ritual
Ses
ver,
susma,
bizimle,
limit
yok,
Speak
up,
don't
be
silent,
with
us,
there
are
no
limits,
Ses
ver,
susma,
beraber,
limit
yok
Speak
up,
don't
be
silent,
together,
there
are
no
limits
Atın
ölümü
nasıl
olsun
akıl
yürüt
yakın
yürü
Reason
how
the
horse
should
die,
walk
close
Bizle
hisset
asıl
güdümü,
kıçına
tekme
takım
gücü
Feel
the
real
drive
with
us,
team
power
kicking
your
ass
Asıl
dürtü
ego,
bunu
da
yapmak
için
yaşım
büyük
The
main
impulse
is
ego,
I'm
too
old
to
do
this
too
Ama
PowerTürk'ün
sayesinde
oldum
sabır
küpü
But
thanks
to
PowerTürk,
I
became
a
patience
cube
Gecen
kadar
karanlığım
bundan
ötürü
batık
günün
I'm
as
dark
as
night,
that's
why
your
day
is
sunken
Beni
yüzümü
görüp
hissettiğinden
beri
asık
yüzün
Since
you
saw
and
felt
my
face,
your
face
has
been
sullen
Açın
önümü
geliyorum
ben
yürüdükçe
yere
çakıl
gülüm
Open
up,
I'm
coming,
as
I
walk,
the
gravel
falls
on
the
ground,
my
rose
Artık
televisyonda
izlemek
istemiyorum
kadın
günü
I
don't
want
to
watch
Women's
Day
on
television
anymore
Büyük
idol
dediğin
manita
kaldıran
bir
kriko
The
big
idol
you
call
is
a
jack
that
lifts
girlfriends
Sorun
sende
para
görünce
artıyorsa
libidon
The
problem
is
with
you,
if
your
libido
increases
when
you
see
money
Göğsün
öyle
kalsın,
önce
beyne
yaptır
silikon
Let
your
chest
stay
like
that,
get
silicone
in
your
brain
first
Çünkü
şu
an
gördüklerin
gökkuşağında
gri
ton
Because
what
you
see
now
is
a
gray
tone
in
the
rainbow
O
kadar
eski
kafasınız
ki
müziksizde
Flingstones
You're
so
old-fashioned
that
you're
the
Flintstones
without
music
Kurtaracağım
endüstriyi,
memleketim
Kripton
I
will
save
the
industry,
my
country
is
Krypton
Kriss
Kross
olamamışken,
olamazsın
Rick
Ross
When
you
couldn't
be
Kris
Kross,
you
can't
be
Rick
Ross
Hiphop
pasta
deği
elma
bebeğim,
benim
Steve
Jobs
Hip-hop
is
not
cake,
it's
an
apple
baby,
I'm
Steve
Jobs
Ses
ver,
susma,
bizimle,
limit
yok,
Speak
up,
don't
be
silent,
with
us,
there
are
no
limits,
Ses
ver,
susma,
beraber,
limit
yok
Speak
up,
don't
be
silent,
together,
there
are
no
limits
At
üstünde
rap
sanki
Texas'da
kovboy
Rap
on
horseback
like
a
cowboy
in
Texas
Flex
hasta
çok
stok,
bu
rap
fazla
porno
Flex
is
sick,
too
much
stock,
this
rap
is
too
much
porn
Mutfağımda
rosto,
votka
ve
komposto
Roast,
vodka
and
compote
in
my
kitchen
Slow
müzik
ton
boş,
bunalımda
Tom
York
Slow
music
tone
is
empty,
Tom
York
in
depression
Arabam
yok
zaman
çok,
metrobüste
nos
yok
No
car,
plenty
of
time,
no
nos
on
the
metrobus
Biter
hayatın
bu
sonsuz
kocaman
bir
kozmos
Your
life
will
end,
this
is
an
endless,
huge
cosmos
Kim
yanımda
sor
burada
her
bir
mc
yakuza
Ask
who
is
next
to
me,
every
mc
here
is
a
yakuza
Mikrofonda
boss
Ege
a.k.a
bir
bazuka
Boss
Ege
on
the
microphone
a.k.a
a
bazooka
Sıra
Piyancı'da
şimdi
rap'in
keyfini
çıkar
It's
Piyancı's
turn
now,
enjoy
the
rap
Dandik
sözlerini
gelip
geri
teybine
tıkar
Come
and
stick
your
shitty
lyrics
back
into
your
tape
Dinlediklerinden
belli
girmiş
zevkine
kramp
It's
obvious
from
what
you
listen
to
that
your
taste
has
cramped
Tanrı
sevmemiş
seni
yemişsin
beynine
spam
God
didn't
love
you,
you
ate
spam
in
your
brain
Zaten
hayatında
olan
bütün
baby'ler
sanal
All
the
babies
in
your
life
are
virtual
anyway
Hiphopu
çocuk
oyunu
mic'ı
da
beyblade
sanar
Thinks
hip-hop
is
a
child's
game
and
the
mic
is
a
beyblade
Şimdi
senden
istediklerimi
temin
et
tamam
Now
get
me
what
I
want,
okay
Defolup
git
buradan,
hiphop'u
teslim
et
bana
Get
the
hell
out
of
here,
hand
over
hip-hop
to
me
Rap
şarap
benimde
Ömer
Hayyam
adım
Rap
is
wine,
and
I
am
Omar
Khayyam
İçtiğin
o
gazoz
bile
seni
ayıltamadı
Even
that
soda
you
drank
couldn't
sober
you
up
Düşersin
ayağa-ayağa
desen
de
hayır-hayır
You
fall
down
and
down,
even
if
you
say
no,
no
Köprüyü
geçerken
de
dedik
ayıya
ayı
We
also
said
bear
to
the
bear
while
crossing
the
bridge
Tayfada
gözün
kalacak
duygularını
ödünç
alacağım
Your
eyes
will
stay
on
the
crew,
I
will
borrow
your
feelings
Sövüp
sayma
boşuna,
adımı
duyduğunda
götün
kalkar
Don't
curse
and
swear
in
vain,
your
ass
will
rise
when
you
hear
my
name
Limit
yok
limit
yok,
bu
yüzden
ödün
patlar
No
limits,
no
limits,
that's
why
the
reward
explodes
Başıma
gelen
en
güzel
şey
fötr
şapkam
The
best
thing
that
happened
to
me
was
my
fedora
Hiphop
strateji
eski
okul
sokaklardan
aldı
dersi
Hip-hop
strategy,
old
school
took
lessons
from
the
streets
Rapin
yok
koleji,
battle
döker
ninja
leşi,
Rap
has
no
college,
battle
sheds
ninja
corpses,
Mantar
tabancalara
karşı
rus
keleşi
Russian
kalash
against
mushroom
pistols
Dinleyen
henüz
reşit
değilken
liriklerime
manasızdır
evden
keşif
When
the
listener
is
not
yet
of
age,
exploring
my
lyrics
from
home
is
meaningless
Aç
ağzı
gelir
peşin
cevap
eleştir
tabi
tepkisiz
Open
your
mouth,
the
answer
comes
in
advance,
criticize,
of
course,
unresponsive
Yataktan
zor
kalkarsın
bırak
geçsin
ilacın
etkisi
You
can
barely
get
out
of
bed,
let
the
effect
of
your
medicine
pass
Ve
bazıları
da
kaçık
mehti
And
some
are
crazy
mehtis
Gerçekleri
dökersem
ananın
kızlık
soyadını
alırsın
velet
bu
parça
açık
tehdit
If
I
spill
the
truth,
you'll
take
your
mother's
maiden
name,
brat,
this
track
is
a
clear
threat
Ses
ver,
susma,
bizimle,
limit
yok,
Speak
up,
don't
be
silent,
with
us,
there
are
no
limits,
Ses
ver,
susma,
beraber,
limit
yok.
Speak
up,
don't
be
silent,
together,
there
are
no
limits.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan, Basri Firat Bayraktar, Server Uraz, Berk Bayindir, Abdullah Ender Cabuker, Ege Erkut, Hamza Gul, Anil Piyanci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.