Pit10 feat. Emrah Karakuyu - Kara Kutu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pit10 feat. Emrah Karakuyu - Kara Kutu




Kara Kutu
Черный ящик
Kara kutu açılır kuklalar evinde
Черный ящик открывается в доме марионеток,
Herkes neşeli ve herkes yerinde
Все веселы и все на своих местах.
Yepyeni başlangıç, hep aynı son
Совершенно новое начало, всегда один и тот же конец.
Kapkaranlık hayatına sahte bir renk
Поддельный цвет в твоей кромешной тьме.
Kara kutu açılır kuklalar evinde
Черный ящик открывается в доме марионеток,
Herkes neşeli ve herkes yerinde
Все веселы и все на своих местах.
Yepyeni başlangıç, hep aynı son
Совершенно новое начало, всегда один и тот же конец.
Kapkaranlık hayatına sahte bir renk
Поддельный цвет в твоей кромешной тьме.
Leydiler ve centilmenler
Дамы и господа,
Olimpos bebeğim, aha hadi bakalım
Олимп, детка, ну же, давай!
Evlenelim itin olayım, bana kuçu de!
Давай поженимся, я буду твоей собачкой, зови меня "кучу"!
Televizyon plazma ama her tarafta rutubet
Телевизор плазменный, но везде сырость.
Kim ne der ki, kim karışır izliyorken ucube
Кто что скажет, кто вмешается, пока смотришь на уродцев?
Tecavüz reyting topluyorsa Fatmagül'ün suçu ne?
Если изнасилование собирает рейтинги, то в чем вина Фатмагюль?
Dumandan arındı barlar, kumandan oldu kumandan
Бары очистились от дыма, пульт стал командиром.
Bu yılan gelir kuraktan, sen yap kaleni kumlardan
Эта змея выползет из жребия, ты строишь свой замок из песка.
Suratta kulakta hep o anlamsız kurallar
На лице, в ушах, все эти бессмысленные правила.
Ben dinlemem, ben izlemem o yarışmacılar kumarbaz
Я не слушаю, я не смотрю на этих игроков-азартников.
Gerginim şu anda, muhalif olduğum için kazanamam
Я сейчас напряжен, потому что не могу выиграть, будучи оппозиционером.
Ve dolayısıyla veremem adamım vergimi çuvalla
И поэтому я не могу отдать свои налоги мешками, дорогая.
Derdimi kim anlar?
Кто поймет мою боль?
Ben uyuşturulmadan yaşamak isterim, sistemsiz yani tertemiz dünyamda
Я хочу жить без наркотиков, в своем чистом мире, без системы.
Siyasiler şaşırmış ve her kafada ses var
Политики в замешательстве, и в каждой голове звучит голос.
Karnım doysun isterken neden kabarık hesap?
Почему счет раздут, когда я просто хочу, чтобы мой живот был полон?
Reklam dev ekranda deler kafa hep bak
Реклама на гигантском экране дырявит голову, все смотрят.
Medya gayet yasalken neden yasak esrar?
Если СМИ легальны, то почему запрещена марихуана?
Kara kutu açılır kuklalar evinde
Черный ящик открывается в доме марионеток,
Herkes neşeli ve herkes yerinde
Все веселы и все на своих местах.
Yepyeni başlangıç, hep aynı son
Совершенно новое начало, всегда один и тот же конец.
Kapkaranlık hayatına sahte bir renk
Поддельный цвет в твоей кромешной тьме.
Kara kutu açılır kuklalar evinde
Черный ящик открывается в доме марионеток,
Herkes neşeli ve herkes yerinde
Все веселы и все на своих местах.
Yepyeni başlangıç, hep aynı son
Совершенно новое начало, всегда один и тот же конец.
Kapkaranlık hayatına sahte bir renk
Поддельный цвет в твоей кромешной тьме.
Ey, burada yeni birşeyler söylemem gerekiyordu
Эй, я должен был сказать здесь что-то новое,
Ama bulamadım, napalım, hadi, hadi
Но не нашел, что поделать, давай, давай.
Geldi yeni bir program, edecek adamı prostat
Вышла новая программа, доведет мужика до простатита.
Prospektüse bakmadan haplanmak gibi şovlar
Шоу, словно глотать, не глядя в проспект.
Slow down yo diren işte gerçek problem
Притормози, вот настоящая проблема, сопротивляйся!
Bayıla bayıla izliyorsun çünkü kaçtı son tren
Ты смотришь с упоением, потому что последний поезд ушел.
Kararmakta her gün yarınlar
Завтрашний день темнеет с каждым днем,
Çünkü seni zehirliyor bu yayınlar
Потому что эти трансляции тебя отравляют.
Hayır bırak, mayın var, ayıl lan!
Нет, стой, там мина, очнись!
Verilir kayıplar, 7 24 işlenen bu ayıplar
Теряются жизни, эти бесчинства творятся 24/7.
Bildiklerine benzemez, çok zor örtülür
Это не похоже на то, что ты знаешь, это очень трудно скрыть.
İzle sabah akşam her kuşak kombo kördüğüm
Смотри утром и вечером, каждое поколение это запутанный узел.
Yani komplo gördüğüm
То есть заговор, который я вижу.
Öyle ki, vasıfsız sarışına bu medya giydirir doktor önlüğü!
Настолько, что эти СМИ надевают докторский халат на неквалифицированную блондинку!
Paranın kölesi bunlar, kokar pis hep
Они рабы денег, всегда воняют.
Ve buna kimsenin bir dur demeye yok hali ve
И никто не может это остановить, и
Reyting bozar niyet
Рейтинги портят намерения.
Bak sistemin tam içinde sistemi s*keyim diyen Okan bile
Смотри, даже Окан, который говорит, что он внутри системы и хочет ее поиметь,
Kara kutu açılır kuklalar evinde
Черный ящик открывается в доме марионеток,
Herkes neşeli ve herkes yerinde
Все веселы и все на своих местах.
Yepyeni başlangıç, hep aynı son
Совершенно новое начало, всегда один и тот же конец.
Kapkaranlık hayatına sahte bir renk
Поддельный цвет в твоей кромешной тьме.
Kara kutu açılır kuklalar evinde
Черный ящик открывается в доме марионеток,
Herkes neşeli ve herkes yerinde
Все веселы и все на своих местах.
Yepyeni başlangıç, hep aynı son
Совершенно новое начало, всегда один и тот же конец.
Kapkaranlık hayatına sahte bir renk
Поддельный цвет в твоей кромешной тьме.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.